Şunu aradınız:: regna (Latince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Spanish

Bilgi

Latin

regna

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

peritura regna

İspanyolca

organización llamar a gines escúchame por favor bueno lail regno deperibile

Son Güncelleme: 2022-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regna terrae cantate deo

İspanyolca

canta al dios de la tierra

Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exaltata est ad caelestia regna

İspanyolca

innalzata fino al cielo

Son Güncelleme: 2013-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iniqua numquam regna perpetuo manent

İspanyolca

los reinos injustos nunca permanecen

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regna terrae cantata dea psallite aradia

İspanyolca

Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inque meum semper stent tua regna caput

İspanyolca

y sobre mi cabeza estén tus reinos siempre

Son Güncelleme: 2019-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jam redit et virgo, redeunt saturnia regna

İspanyolca

yo vuelvo

Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jam redit et virgo, redeunt saturnia regna,

İspanyolca

vuelve, vuelve el viejo saturno;

Son Güncelleme: 2020-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eurydica in inferos mortuorum magan regna, descendit.

İspanyolca

undocostata corro poeta para someter a

Son Güncelleme: 2018-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

İspanyolca

has amado la justicia y aborrecido la injusticia; por eso te ha ungido dios, el dios tuyo, con aceite de gozo, más que a tus compañeros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

İspanyolca

para que lo supiese la generación venidera y sus hijos que nacieran, para que los que surgiesen lo contaran a sus hijos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori

İspanyolca

al llevarle a una altura, le mostró todos los reinos de la tierra en un momento

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alexandro mortuo, cum regna singulis familiaribus dispertirentur, summa rerum tradita est perdiccae.

İspanyolca

la muerte de alejandro, cuando los reinos de cada uno de los miembros de la familia dispertirentur, se entregó al tema principal de perdiccas.

Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipse mutat tempora et aetates transfert regna atque constituit dat sapientiam sapientibus et scientiam intellegentibus disciplina

İspanyolca

Él cambia los tiempos y las ocasiones; quita reyes y pone reyes. da sabiduría a los sabios y conocimiento a los entendidos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

İspanyolca

ahora pues, oh jehovah, dios nuestro, por favor, sálvanos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú, oh jehovah, eres dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad cedar et ad regna asor quae percussit nabuchodonosor rex babylonis haec dicit dominus surgite ascendite ad cedar et vastate filios orienti

İspanyolca

en cuanto a quedar y a los reinos de hazor, los cuales derrotó nabucodonosor, rey de babilonia, jehovah ha dicho así: "¡levantaos, subid contra quedar! ¡destruid a los hijos del oriente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

İspanyolca

el territorio de ellos abarcaba desde majanaim, todo basán (todo el reino de og, rey de basán), y todas las aldeas de jaír que están en basán: sesenta ciudades

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit cyrus rex persarum omnia regna terrae dedit mihi dominus deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in hierusalem quae est in iudae

İspanyolca

así ha dicho ciro, rey de persia: "jehovah, dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra y me ha comisionado para que le edifique un templo en jerusalén, que está en judá

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

omnes urbes campestres universaque regna seon regis amorrei qui regnavit in esebon quem percussit moses cum principibus madian eveum et recem et sur et ur et rabee duces seon habitatores terra

İspanyolca

todas las ciudades de la meseta; todo el reino de sejón, rey de los amorreos, que reinó en hesbón. (moisés había derrotado a éste y a los jefes de madián; evi, requem, zur, hur y reba, príncipes de sejón que habitaban aquella tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem qui habitare fecit nomen suum ibi dissipet omnia regna et populum qui extenderit manum suam ut repugnet et dissipet domum dei illam quae est in hierusalem ego darius statui decretum quod studiose impleri vol

İspanyolca

que el dios que hizo habitar allí su nombre derribe a todo rey o pueblo que extienda su mano para alterarlo o destruir esa casa de dios que está en jerusalén. yo, darío, doy este decreto. sea llevado a cabo con diligencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,911,361 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam