Şunu aradınız:: ut in pluribus (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

ut in pluribus

İspanyolca

como en la mayoría de los casos

Son Güncelleme: 2022-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salut in pluribus

İspanyolca

espsñol

Son Güncelleme: 2023-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in fines

İspanyolca

en límites

Son Güncelleme: 2020-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in paucioribus:

İspanyolca

en la mayoría de

Son Güncelleme: 2020-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in unum glorificatur deus

İspanyolca

Son Güncelleme: 2023-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in omnibus glorificetur deus

İspanyolca

ut in omnibus glorificetur deus

Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in principio nunc est et semper

İspanyolca

as in the beginning is now and ever

Son Güncelleme: 2024-01-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed non in pluribus eorum beneplacitum est deo nam prostrati sunt in desert

İspanyolca

sin embargo, dios no se agradó de la mayoría de ellos; pues quedaron postrados en el desierto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in aliquem gradum quietis in anima preveniat

İspanyolca

en respuesta a esto, ¿qué haces?

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum iren

İspanyolca

y le rogaban que no los mandase al abismo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut in nomine jesu omne genu flectatur coelestium, terrestrium et infernorum

İspanyolca

en el nombre de jesucristo todo

Son Güncelleme: 2022-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

imperaverunt ut in mare desiliret. tum delphinus eum in litus vexit.

İspanyolca

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

İspanyolca

y le rogaron diciendo: --envíanos a los cerdos, para que entremos en ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu

İspanyolca

por el cual soy embajador en cadenas; a fin de que por ello yo hable con valentía, como debo hablar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rosula regia prae propero fato decerpta parentibus erepta ut in christi rosario reflorescat

İspanyolca

entrada a la vida

Son Güncelleme: 2022-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adhuc dies est ut in nob stetur agitabit manum suam super montem filiae sion collem hierusale

İspanyolca

ahora mismo se detendrá en nob y agitará su mano contra el monte de la hija de sion, la colina de jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsius enim sumus factura creati in christo iesu in operibus bonis quae praeparavit deus ut in illis ambulemu

İspanyolca

porque somos hechura de dios, creados en cristo jesús para hacer las buenas obras que dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor

İspanyolca

y se le acercó mucha gente, de manera que él entró en una barca para sentarse, y toda la multitud estaba de pie en la playa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

İspanyolca

Éstos estaban para probar por medio de ellos a israel, para saber si éste obedecería los mandamientos que jehovah había dado a sus padres por medio de moisés

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi

İspanyolca

ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,464,120 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam