Şunu aradınız:: uxorem (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

uxorem

İspanyolca

profesor, tiene esposa

Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

uxorem amo.

İspanyolca

amo a mi esposa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad uxorem

İspanyolca

esposa

Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

creusam uxorem duxit

İspanyolca

creusa se casó

Son Güncelleme: 2013-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

prius ovem lupus ducet uxorem

İspanyolca

antes se casará el lobo con la oveja

Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit sefforam uxorem mosi quam remisera

İspanyolca

y jetro, suegro de moisés, tomó a séfora, la mujer de moisés, a quien éste había enviado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui tetigerit hominis huius uxorem morte morietu

İspanyolca

entonces abimelec dio órdenes a todo el pueblo diciendo: --el que toque a este hombre o a su mujer, morirá irremisiblemente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

İspanyolca

el otro dijo: "acabo de casarme y por tanto no puedo ir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

İspanyolca

judá tomó una mujer para er, su primogénito; ésta se llamaba tamar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

creusam uxorem duxit et unum filium, ascanium nomine, habuerunt

İspanyolca

creusa se casó

Son Güncelleme: 2014-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

İspanyolca

jerameel tuvo otra mujer cuyo nombre era atara, que fue madre de onam

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimitta

İspanyolca

(pero si ella se separa, que quede sin casarse o que se reconcilie con su esposo), y que el esposo no abandone a su esposa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simu

İspanyolca

si entró solo, solo saldrá. si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente

İspanyolca

(pero el padre no ha hecho ninguna de estas cosas), y también come sobre los montes, mancilla a la mujer de su prójimo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caesaris augusti octaviani sororem repudiat et cleopatram, aegypti reginam, uxorem ducit

İspanyolca

césar repudia a la hermana de augusto octavio

Son Güncelleme: 2021-12-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et accesserunt ad eum pharisaei temptantes eum et dicentes si licet homini dimittere uxorem suam quacumque ex caus

İspanyolca

entonces los fariseos se acercaron a él para probarle, diciendo: --¿le es lícito al hombre divorciarse de su mujer por cualquier razón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit

İspanyolca

y mi señor me hizo jurar diciendo: "no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos en cuya tierra habito

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

accepit autem aaron uxorem elisabe filiam aminadab sororem naasson quae peperit ei nadab et abiu et eleazar et ithama

İspanyolca

aarón tomó por mujer a elisabet hija de aminadab, hermana de najsón, quien le dio a luz a nadab, abihú, eleazar e itamar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accepit autem amram uxorem iocabed patruelem suam quae peperit ei aaron et mosen fueruntque anni vitae amram centum triginta septe

İspanyolca

amram tomó por mujer a jocabed su tía, quien le dio a luz a aarón y a moisés. los años de la vida de amram fueron 137

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

İspanyolca

en ti está el hombre que comete abominación con la mujer de su prójimo, el que contamina pervertidamente a su nuera y el que mancilla a su hermana, hija de su padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,796,105 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam