Şunu aradınız:: vim (Latince - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

vim

İspanyolca

tomó el cuerpo

Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vim viribus

İspanyolca

kraftstyrke

Son Güncelleme: 2021-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

certatio per vim

İspanyolca

por el concurso

Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per vim et honorem

İspanyolca

violenza e onore

Son Güncelleme: 2020-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vim sustinere non potuit

İspanyolca

no pudo jugar

Son Güncelleme: 2023-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

contra vim non valet ius

İspanyolca

Son Güncelleme: 2021-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fides etiam est vita, vim

İspanyolca

fuerza y fe

Son Güncelleme: 2014-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec equitum vim sustinere potuerunt

İspanyolca

vim

Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

testamenta vim institutione heredis accepiunt

İspanyolca

la fuerza de los pactos

Son Güncelleme: 2020-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terminus in quo decreta vim suam exserunt legem intrat

İspanyolca

plazo en que entra en vigor una ley

Son Güncelleme: 2020-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice

İspanyolca

he aquí, aunque grito: "¡violencia!", no soy oído; doy voces, y no hay justicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

İspanyolca

y sucedió que cuando llegó a las gradas, pablo tuvo que ser llevado en peso por los soldados a causa de la violencia de la multitud

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi

İspanyolca

--¿hasta cuándo, oh jehovah, clamaré, y no oirás? ¿hasta cuándo daré voces a ti diciendo: "¡violencia!", sin que tú libres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

İspanyolca

desde los días de juan el bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantu

İspanyolca

el señor se reirá de él, porque ve que viene su día

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

İspanyolca

no oprime a nadie, devuelve su prenda a quien le debe, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

İspanyolca

entonces los hombres de efraín dijeron a gedeón: --¿qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra madián? discutieron fuertemente con él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lorem ipsum dolor sit amet, mei splendide argumentum no, atqui indoctum mel eu. usu id veniam liberavisse, nam labore explicari intellegam ne. no qui omittam facilisi forensibus, suavitate vituperatoribus his ad. facilis recteque in sit, sadipscing efficiantur ut pri. dicam eirmod id eum, posse dissentiunt eam id. eros dicit paulo ut usu, in duo vidit graece diceret. mea veniam timeam accusamus no, soleat essent in his, mei quidam noluisse accommodare ei. nec ne quod blandit, mea congue iuvaret te. mea te consul iisque sententiae. sea soleat quodsi delicata at, habeo mazim discere te has. per decore expetenda an, ei dico veritus necessitatibus vix. vim sint liber consulatu at, vel assum noster labores ne. ea vix eius quas convenire, sed ad aeterno adversarium. eam alia graecis assentior te, cu vivendum quaerendum qui, sed mundi utamur no. pri duis erroribus tincidunt cu.

İspanyolca

transportadores de google

Son Güncelleme: 2014-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,827,090 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam