Şunu aradınız:: cogitabant (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

cogitabant

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

İsveççe

när de hörde detta, blevo de mycket förbittrade och ville döda dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu

İsveççe

då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu

İsveççe

då talade de med varandra och sade: »det är därför att vi icke hava tagit med oss bröd.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mih

İsveççe

därför säger jag: »se, jag kommer; i bokrullen är skrivet vad jag skall göra.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

İsveççe

då överlade de med varandra och sade: »om vi svara: 'från himmelen', så frågar han: 'varför trodden i honom då icke?'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

İsveççe

då överlade de med varandra och sade: »om vi svara: 'från himmelen' så frågar han: 'varför trodden i honom då icke?'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere nave

İsveççe

när det blev dag, kände de icke igen landet; men de blevo varse en vik med låg strand och beslöto då att, om möjligt, låta skeppet driva upp på denna.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill

İsveççe

johannes' döpelse, varifrån var den: från himmelen eller från människor?» då överlade de med varandra och sade: »om vi svara: 'från himmelen', så frågar han oss: 'varför trodden i honom då icke?'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,520,347 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam