Şunu aradınız:: innocens (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

innocens

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eo

İsveççe

de rättfärdiga skola se det och glädja sig, och den oskyldige skall få bespotta dem:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suo

İsveççe

den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

stupebunt iusti super hoc et innocens contra hypocritam suscitabitu

İsveççe

de redliga häpna över sådant, och den oskyldige uppröres av harm mot den gudlöse.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitu

İsveççe

de onda bliva förvisso icke ostraffade, men de rättfärdigas avkomma får gå fri.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

callidus vidit malum et abscondit se innocens pertransiit et adflictus est damn

İsveççe

den kloke ser faran och söker skydd; men de fåkunniga löpa åstad och få plikta därför.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

recordare obsecro te quis umquam innocens perierit aut quando recti deleti sin

İsveççe

tänk efter: när hände det att en oskyldig fick förgås? och var skedde det att de redliga måste gå under?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia furto sublatus sum de terra hebraeorum et hic innocens in lacum missus su

İsveççe

ty jag är med orätt bortförd från hebréernas land, och icke heller här har jag gjort något varför jag borde sättas i fängelse.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

İsveççe

om jag ock vandrar i dödsskuggans dal, fruktar jag intet ont, ty du är med mig; din käpp och stav, de trösta mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit david ad abisai ne interficias eum quis enim extendit manum suam in christum domini et innocens eri

İsveççe

men david svarade abisai: »du får icke förgöra honom; ty vem har uträckt sin hand mot herrens smorde och förblivit ostraffad?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si bos cornu petierit virum aut mulierem et mortui fuerint lapidibus obruetur et non comedentur carnes eius dominusque bovis innocens eri

İsveççe

om en oxe stångar någon till döds, man eller kvinna, så skall oxen stenas, och köttet må icke ätas; men oxens ägare vara fri ifrån straff.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav

İsveççe

och dock säger du: »jag går fri ifrån straff; hans vrede mot mig har förvisso upphört.» nej, jag vill gå till rätta med dig, om du än säger: »jag har icke syndat.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti

İsveççe

när nu pilatus såg att han intet kunde uträtta, utan att larmet blev allt starkare, lät han hämta vatten och tvådde sina händer i folkets åsyn och sade: »jag är oskyldig till denne mans blod. i fån själva svara därför.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui custodis misericordiam in milia qui aufers iniquitatem et scelera atque peccata nullusque apud te per se innocens est qui reddis iniquitatem patrum in filiis ac nepotibus in tertiam et quartam progenie

İsveççe

som bevarar nåd mot tusenden, som förlåter missgärning och överträdelse och synd, men som ingalunda låter någon bliva ostraffad, utan hemsöker fädernas missgärning på barn och barnbarn och efterkommande i tredje och fjärde led.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,567,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam