Şunu aradınız:: sim (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

sim

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida

İsveççe

nu är det väl så, att somliga hava blivit uppblåsta, under förmenande att jag icke skulle komma till eder.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

İsveççe

han svarade: »herre, herre, varav skall jag veta att jag skall besitta det?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis mihi tribuat ut sim iuxta menses pristinos secundum dies quibus deus custodiebat m

İsveççe

ack att jag vore såsom i forna månader, såsom i de dagar då gud gav mig sitt beskydd,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nolite putare quia ego accusaturus sim vos apud patrem est qui accuset vos moses in quo vos sperati

İsveççe

menen icke att det är jag som skall anklaga eder hos fadern. den som anklagar eder är moses, han till vilken i sätten edert hopp.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi

İsveççe

»jag skattar mig lycklig att jag, i fråga om allt det som judarna anklaga mig för, i dag skall försvara mig inför dig, konung agrippa,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste

İsveççe

»jag har hört huru israels barn knorra. tala till dem och säg: vid aftontiden skolen i få kött att äta och i morgon skolen i få bröd att mätta eder med; så skolen i förnimma att jag är herren, eder gud.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

İsveççe

då sade jesus med hög röst, där han undervisade i helgedomen: »javäl, i kännen mig, och i veten varifrån jag är. likväl har jag icke kommit av mig själv, men han som har sänt mig är en som verkligen har myndighet att sända, han som i icke kännen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

accedesque ad sacerdotem qui fuerit in diebus illis et dices ad eum profiteor hodie coram domino deo tuo quod ingressus sim terram pro qua iuravit patribus nostris ut daret eam nobi

İsveççe

och du skall gå till den som på den tiden är präst och säga till honom: »jag förklarar i dag för herren, din gud, att jag har kommit in i det land som herren med ed har lovat våra fäder att giva oss.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,817,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam