Şunu aradınız:: ut dictum est (Latince - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

ut dictum est

İsveççe

Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta

İsveççe

för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

İsveççe

ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est antiquis non moechaberi

İsveççe

i haven hört att det är sagt: 'du skall icke begå äktenskapsbrott.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

İsveççe

detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

İsveççe

han till vilken det hade blivit sagt: »genom isak är det som säd skall uppkallas efter dig.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente

İsveççe

då fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

İsveççe

i haven hört att det är sagt: 'Öga för öga och tand för tand.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

İsveççe

då svarade jesus och sade till honom: »det är sagt: 'du skall icke fresta herren, din gud.'»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ahin et iethan et bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabu

İsveççe

ain med dess utmarker, jutta med dess utmarker och bet-semes med dess utmarker -- nio städer ur dessa två stammar;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

İsveççe

i haven hört att det är sagt: 'du skall älska din nästa och hata din ovän.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

İsveççe

men vad nu angår de dödas uppståndelse, haven i icke läst vad eder är sagt av gud:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est antiquis non occides qui autem occiderit reus erit iudici

İsveççe

i haven hört att det är sagt till de gamle: 'du skall icke dräpa; och den som dräper, han är hemfallen åt domstolens dom.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit in loco ubi dictum est eis non plebs mea vos ibi vocabuntur filii dei viv

İsveççe

och det skall ske att på den ort där det sades till dem: 'i ären icke mitt folk', där skola de kallas 'den levande gudens barn'.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem domino iuramenta tu

İsveççe

ytterligare haven i hört att det är sagt till de gamle: 'du skall icke svärja falskt' och 'du skall hålla din ed inför herren.'

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu

İsveççe

där blev han kvar intill herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av herren genom profeten som sade: »ut ur egypten kallade jag min son.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

porro ad me dictum est verbum absconditum et quasi furtive suscepit auris mea venas susurri eiu

İsveççe

men till mig smög sakta ett ord, mitt öra förnam det likasom en viskning,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo

İsveççe

och herdarna vände tillbaka och prisade och lovade gud för allt vad de hade fått höra och se, alldeles såsom det blivit dem sagt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est gedeon filius ioas fecit haec omni

İsveççe

då sade de till varandra: »vem har gjort detta?» och när de frågade och gjorde efterforskningar, fingo de veta att gideon, joas' son, hade gjort det.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc impletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicentem et acceperunt triginta argenteos pretium adpretiati quem adpretiaverunt a filiis israhe

İsveççe

så fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade: »och jag tog de trettio silverpenningarna -- priset för den man vilkens värde hade blivit bestämt, den som israelitiska män hade värderat --

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,030,111,343 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam