Şunu aradınız:: caro mea vere est cibus (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

caro mea vere est cibus

İtalyanca

sanguis meus vere est potus

Son Güncelleme: 2021-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro mea vere cibus

İtalyanca

my flesh food

Son Güncelleme: 2020-09-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro mea vere est

İtalyanca

la mia carne

Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro marco vere est cibus

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu

İtalyanca

chi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec caro mea aenea est

İtalyanca

la mia vigna è davanti a me

Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caro mea est pro mundi vita

İtalyanca

per la vita

Son Güncelleme: 2020-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed est caro mea infirma

İtalyanca

nosce te ipsum

Son Güncelleme: 2022-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sanguis meus vere est potus

İtalyanca

mon sang est vraiment une boisson

Son Güncelleme: 2023-02-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea es

İtalyanca

la mia forza è forza di macigni? la mia carne è forse di bronzo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

İtalyanca

allora i giudei si misero a discutere tra di loro: «come può costui darci la sua carne da mangiare?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit os meum es et caro mea et postquam expleti sunt dies mensis uniu

İtalyanca

allora làbano gli disse: «davvero tu sei mio osso e mia carne!». così dimorò presso di lui per un mese

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

induta est caro mea putredine et sordibus pulveris cutis mea aruit et contracta es

İtalyanca

ricoperta di vermi e croste è la mia carne, raggrinzita è la mia pelle e si disfà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu

İtalyanca

vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus adiutor meus et protector meus in ipso speravit cor meum et adiutus sum et refloruit caro mea et ex voluntate mea confitebor e

İtalyanca

ascolta, signore, la mia voce. io grido: abbi pietà di me! rispondimi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa

İtalyanca

voi siete mio osso e mia carne e perché dunque sareste gli ultimi a far tornare il re

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego sum panis vitae. patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. hic est panis de coelo descendens: si quis ex ipso manducaverit, non morietur. ego sum panis vivus, qui de cælo descendi. si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in æternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. alleluia.

İtalyanca

io sono il pane della vita. i vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti. questo è il pane che discende dal cielo; se uno mangia di questo pane, non morirà. io sono il pane disceso dal cielo. ma se uno mangia di questo pane vivrà in eterno: yea e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo. alleluia

Son Güncelleme: 2023-12-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,383,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam