Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
confortare et honorem
forza e onore
Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
et honorem
vuole onorare
Son Güncelleme: 2019-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vim et honorem
con la forza e l'onore
Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fortitude et honorem
forza e onore
Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fortitudinem, et honorem
onore e forza
Son Güncelleme: 2016-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onera, et honorem,
ori
Son Güncelleme: 2017-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad victoriam et honorem
to victory and honor
Son Güncelleme: 2022-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et honorem, et fidem,
onore e fedelta al nostro presidente
Son Güncelleme: 2015-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uirtutis amorem et honorem
forza e onore
Son Güncelleme: 2019-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii lupae robur et honorem
figli della lupa
Son Güncelleme: 2022-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi
«io me ne vado per la strada di ogni uomo sulla terra. tu sii forte e mostrati uomo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surge tuum est decernere nosque erimus tecum confortare et fa
alzati, perché a te è affidato questo compito; noi saremo con te; sii forte e mettiti all'opera!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic
vedi: ora il signore ti ha scelto perché tu gli costruisca una casa come santuario; sii forte e mettiti al lavoro»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag
chiunque disprezzerà i tuoi ordini e non obbedirà alle tue parole in quanto ci comanderai, sarà messo a morte. solo, sii forte e coraggioso»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie
coraggio, dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro dio; il signore faccia ciò che gli piacerà»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
e mi disse: «non temere, uomo prediletto, pace a te, riprendi forza, rinfrancati». mentre egli parlava con me, io mi sentii ritornare le forze e dissi: «parli il mio signore perché tu mi hai ridato forza»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
che gli diede potere, gloria e regno; tutti i popoli, nazioni e lingue lo servivano; il suo potere è un potere eterno, che non tramonta mai, e il suo regno è tale che non sarà mai distrutto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide
poi mosè chiamò giosuè e gli disse alla presenza di tutto israele: «sii forte e fatti animo, perché tu entrerai con questo popolo nel paese, che il signore ai loro padri giurò di darvi: tu gliene darai il possesso
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: