Şunu aradınız:: loquere (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

loquere

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

latine loquere

İtalyanca

parlare

Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere ad manducandum

İtalyanca

sto dietro a te

Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere ut videam te

İtalyanca

vieni da me a vederti

Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere terrae respondet tibi

İtalyanca

parla con la terra ti risponderà

Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere quae decent sanam doctrinam

İtalyanca

speak the things that suit sound doctrine

Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut tacere aut loquere meliora silentio

İtalyanca

o silenzio o di parlare più tranquillamente

Son Güncelleme: 2015-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere filiis israhel et dices ad eo

İtalyanca

il signore disse ancora a mosè

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere apertis verbis. taceas, quaeso!

İtalyanca

i pirati hanno attaccato la città, la città è stata distrutta

Son Güncelleme: 2021-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

İtalyanca

o i rettili della terra, perché ti istruiscano o i pesci del mare perché te lo faccian sapere

Son Güncelleme: 2014-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

İtalyanca

questo devi insegnare, raccomandare e rimproverare con tutta autorità. nessuno osi disprezzarti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

İtalyanca

«parla agli israeliti e riferisci loro: non mangerete alcun grasso, né di bue, né di pecora, né di capra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere aaron et filiis eius sic benedicetis filiis israhel et dicetis ei

İtalyanca

«parla ad aronne e ai suoi figli e riferisci loro: voi benedirete così gli israeliti; direte loro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

İtalyanca

abbatterò il trono dei regni e distruggerò la potenza dei regni delle nazioni, rovescerò i carri e i loro equipaggi: cadranno cavalli e cavalieri; ognuno verrà trafitto dalla spada del proprio fratello

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta

İtalyanca

«parla agli israeliti e riferisci loro: ecco le solennità del signore, che voi proclamerete come sante convocazioni. queste sono le mie solennità

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingredere et loquere ad pharao regem aegypti ut dimittat filios israhel de terra su

İtalyanca

«và e parla al faraone re d'egitto, perché lasci partire dal suo paese gli israeliti!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu

İtalyanca

«và a riferire a davide mio servo: dice il signore: tu non mi costruirai la casa per la mia dimora

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere filiis israhel qui offert victimam pacificorum domino offerat simul et sacrificium id est libamenta eiu

İtalyanca

«parla agli israeliti e dì loro: chi offrirà al signore il sacrificio di comunione porterà una offerta al signore, prelevandola dal sacrificio di comunione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

İtalyanca

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando entrerete nel paese che io vi dò, la terra dovrà avere il suo sabato consacrato al signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

İtalyanca

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando un uomo o una donna farà un voto speciale, il voto di nazireato, per consacrarsi al signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

İtalyanca

e mi disse: «non temere, uomo prediletto, pace a te, riprendi forza, rinfrancati». mentre egli parlava con me, io mi sentii ritornare le forze e dissi: «parli il mio signore perché tu mi hai ridato forza»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,066,004 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam