Şunu aradınız:: quaerendo invenietis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

quaerendo invenietis

İtalyanca

la luce troverai cercando

Son Güncelleme: 2021-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

invenietis

İtalyanca

trovare

Son Güncelleme: 2013-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaerendo inveniemus

İtalyanca

indagando per trovare

Son Güncelleme: 2019-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaerite et invenietis

İtalyanca

cercate e troverete

Son Güncelleme: 2013-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaeretis me et invenietis cum quaesieritis me in toto corde vestr

İtalyanca

mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

İtalyanca

voi mi cercherete, e non mi troverete; e dove sono io, voi non potrete venire»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

İtalyanca

chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi

İtalyanca

c'è forse iniquità sulla mia lingua o il mio palato non distingue più le sventure

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

İtalyanca

ebbene io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

İtalyanca

che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tollite iugum meum super vos et discite a me quia mitis sum et humilis corde et invenietis requiem animabus vestri

İtalyanca

prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per le vostre anime

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens ite in castellum quod contra est in quod introeuntes invenietis pullum asinae alligatum cui nemo umquam hominum sedit solvite illum et adducit

İtalyanca

«andate nel villaggio di fronte; entrando, troverete un puledro legato, sul quale nessuno è mai salito; scioglietelo e portatelo qui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait illis ite in castellum quod est contra vos et statim introeuntes illuc invenietis pullum ligatum super quem nemo adhuc hominum sedit solvite illum et adducit

İtalyanca

e disse loro: «andate nel villaggio che vi sta di fronte, e subito entrando in esso troverete un asinello legato, sul quale nessuno è mai salito. scioglietelo e conducetelo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu

İtalyanca

così il signore: «fermatevi nelle strade e guardate, informatevi circa i sentieri del passato, dove sta la strada buona e prendetela, così troverete pace per le anime vostre». ma essi risposero: «non la prenderemo!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu

İtalyanca

entrando in città lo troverete subito, prima che salga all'altura per il banchetto, perché il popolo non si mette a mangiare, finché egli non sia arrivato; egli infatti deve benedire la vittima, e dopo gli invitati mangiano. presto, salite e lo troverete subito»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,031,705,024 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam