Şunu aradınız:: reges (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

reges

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reges et proelia

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eoque desperationis lacedaemoniorum reges

İtalyanca

e nella disperazione re di sparta

Son Güncelleme: 2020-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

post romam conditam regnavit septem reges

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unu

İtalyanca

la nostra eredità ha scelto per noi, vanto di giacobbe suo prediletto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romae consules, carthagine reges civitatem regebant

İtalyanca

consoli a roma, cartagine, avevano governato il re di quella città

Son Güncelleme: 2014-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eiu

İtalyanca

hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

İtalyanca

e' vero, o signore, che i re d'assiria hanno devastato tutte le nazioni e i loro territori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

İtalyanca

cammineranno i popoli alla tua luce, i re allo splendore del tuo sorgere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu

İtalyanca

come cantare i canti del signore in terra straniera

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu

İtalyanca

e sarete condotti davanti ai governatori e ai re per causa mia, per dare testimonianza a loro e ai pagani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum qua fornicati sunt reges terrae et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis eiu

İtalyanca

con lei si sono prostituiti i re della terra e gli abitanti della terra si sono inebriati del vino della sua prostituzione»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa

İtalyanca

le nazioni cammineranno alla sua luce e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu

İtalyanca

egli disse: «i re delle nazioni le governano, e coloro che hanno il potere su di esse si fanno chiamare benefattori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et benedicam ei et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum eritque in nationes et reges populorum orientur ex e

İtalyanca

io la benedirò e anche da lei ti darò un figlio; la benedirò e diventerà nazioni e re di popoli nasceranno da lei»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiqui reges longinqua ,non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis suis gloriam quaerebant

İtalyanca

nei tempi antichi i re del longiq, non è usuale nelle guerre vicino a gerabant, né il potere stesso, ma per la gloria del suo popolo, cercavano

Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antiqui reges longinqua, non finitima bella gerebant, nec imperium sibi, sed populis siuis gloriam quarebant

İtalyanca

non puoi vivere da solo

Son Güncelleme: 2021-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

excepta ea summa quam legati diversarum gentium et negotiatores adferre consueverant omnesque reges arabiae et satrapae terrarum qui conportabant aurum et argentum salomon

İtalyanca

senza contare quanto ne proveniva dai trafficanti e dai commercianti; tutti i re dell'arabia e i governatori del paese portavano a salomone oro e argento

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

İtalyanca

un carro, importato da muzri, costava seicento sicli d'argento, un cavallo centocinquanta. in tal modo tutti i re degli hittiti e i re di aram vendevano i loro cavalli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu

İtalyanca

poiché mi hanno abbandonato e hanno destinato ad altro questo luogo per sacrificarvi ad altri dei, che né essi né i loro padri né i re di giuda conoscevano. essi hanno riempito questo luogo di sangue innocente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,941,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam