Şunu aradınız:: vade ad inferos (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

vade ad inferos

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

usque ad inferos

İtalyanca

e al diavolo in paradiso

Son Güncelleme: 2019-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unleash signum meum ad inferos

İtalyanca

al mio segnale scatenate l'inferno

Son Güncelleme: 2020-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque ad astra usque ad inferos

İtalyanca

per quanto riguarda le stelle della tomba

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque ad coelum et usque ad inferos

İtalyanca

fino alla tomba al cielo e per quanto

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad inferos descendit et ,cum ad solium proserpinea

İtalyanca

per andare verso il basso e, quando la sede proserpinea

Son Güncelleme: 2020-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut consumitur nubes et pertransit sic qui descenderit ad inferos non ascende

İtalyanca

una nube svanisce e se ne va, così chi scende agl'inferi più non risale

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

İtalyanca

come siccità e calore assorbono le acque nevose, così la morte rapisce il peccatore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitu

İtalyanca

l'ha fatta affilare perché la si impugni, l'ha aguzzata e affilata per darla in mano al massacratore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru

İtalyanca

tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo

İtalyanca

poi egli mi disse: «figlio dell'uomo, và, recati dagli israeliti e riferisci loro le mie parole

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti

İtalyanca

và da questo popolo e dì loro: udrete con i vostri orecchi, ma non comprenderete; guarderete con i vostri occhi, ma non vedrete

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

İtalyanca

questo è il male in tutto ciò che avviene sotto il sole: una medesima sorte tocca a tutti e anche il cuore degli uomini è pieno di male e la stoltezza alberga nel loro cuore mentre sono in vita, poi se ne vanno fra i morti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu

İtalyanca

«và dai recabiti e parla loro, conducili in una delle stanze nel tempio del signore e offri loro vino da bere»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit ille homo qui dicitur iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam siloae et lava et abii et lavi et vid

İtalyanca

egli rispose: «quell'uomo che si chiama gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: và a sìloe e lavati! io sono andato e, dopo essermi lavato, ho acquistato la vista»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

İtalyanca

tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

İtalyanca

rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa

İtalyanca

eliseo disse al re di israele: «che c'è fra me e te? và dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre!». il re di israele gli disse: «no, perché il signore ha chiamato noi tre re per metterci nelle mani di moab»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum de terra aegypti. vade ad eum mane. ecce veniet ad fluminis fluctus; et stabis ante eum super ripam fluminis

İtalyanca

volere

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sedulus agricola, quia eurydicam amabat, insidias multas tenerae puellae cupide tendebat. eurydica per silvam viri minas fugit, sed a vipera mordetur et mortifero veneno e vita subito excedit. vita iam nullius gaudii solacium orpheo praebebat et semper tenera nupta a poeta invocabatur. itaque magna cum maestitia orpheus ad inferos descendit et lyrā suaviter inferorum animos commovet. tandem proserpina, regina inferorum, orpheo uni beneficium ceteris ignotum tribuit et eurydicam liberat. poeta a

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,972,016 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam