Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usque ad inferos
e al diavolo in paradiso
Last Update: 2019-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unleash signum meum ad inferos
al mio segnale scatenate l'inferno
Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque ad astra usque ad inferos
per quanto riguarda le stelle della tomba
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
usque ad coelum et usque ad inferos
fino alla tomba al cielo e per quanto
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ad inferos descendit et ,cum ad solium proserpinea
per andare verso il basso e, quando la sede proserpinea
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut consumitur nubes et pertransit sic qui descenderit ad inferos non ascende
una nube svanisce e se ne va, così chi scende agl'inferi più non risale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu
come siccità e calore assorbono le acque nevose, così la morte rapisce il peccatore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitu
l'ha fatta affilare perché la si impugni, l'ha aguzzata e affilata per darla in mano al massacratore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu autem vade ad praefinitum et requiesce et stabis in sorte tua in fine dieru
tu, và pure alla tua fine e riposa: ti alzerai per la tua sorte alla fine dei giorni»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo
poi egli mi disse: «figlio dell'uomo, và, recati dagli israeliti e riferisci loro le mie parole
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti
và da questo popolo e dì loro: udrete con i vostri orecchi, ma non comprenderete; guarderete con i vostri occhi, ma non vedrete
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu
questo è il male in tutto ciò che avviene sotto il sole: una medesima sorte tocca a tutti e anche il cuore degli uomini è pieno di male e la stoltezza alberga nel loro cuore mentre sono in vita, poi se ne vanno fra i morti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vade ad domum rechabitarum et loquere eis et introduces eos in domum domini in unam exedram thesaurorum et dabis eis bibere vinu
«và dai recabiti e parla loro, conducili in una delle stanze nel tempio del signore e offri loro vino da bere»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit ille homo qui dicitur iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam siloae et lava et abii et lavi et vid
egli rispose: «quell'uomo che si chiama gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: và a sìloe e lavati! io sono andato e, dopo essermi lavato, ho acquistato la vista»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun
tieni d'occhio il campo dove si miete e cammina dietro a loro. non ho forse ordinato ai miei giovani di non molestarti? quando avrai sete, và a bere dagli orci ciò che i giovani avranno attinto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t
rispose: «dagli estranei». e gesù: «quindi i figli sono esenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem heliseus ad regem israhel quid mihi et tibi est vade ad prophetas patris tui et matris tuae et ait illi rex israhel quare congregavit dominus tres reges hos ut traderet eos in manu moa
eliseo disse al re di israele: «che c'è fra me e te? và dai profeti di tuo padre e dai profeti di tua madre!». il re di israele gli disse: «no, perché il signore ha chiamato noi tre re per metterci nelle mani di moab»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non audiet vos inmittamque manum meam super aegyptum et educam exercitum et populum meum de terra aegypti. vade ad eum mane. ecce veniet ad fluminis fluctus; et stabis ante eum super ripam fluminis
volere
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sedulus agricola, quia eurydicam amabat, insidias multas tenerae puellae cupide tendebat. eurydica per silvam viri minas fugit, sed a vipera mordetur et mortifero veneno e vita subito excedit. vita iam nullius gaudii solacium orpheo praebebat et semper tenera nupta a poeta invocabatur. itaque magna cum maestitia orpheus ad inferos descendit et lyrā suaviter inferorum animos commovet. tandem proserpina, regina inferorum, orpheo uni beneficium ceteris ignotum tribuit et eurydicam liberat. poeta a
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: