İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nikt nie chce, żeby ich dzieciom zgasły światła w domu - mówiąc kolokwialnie.
putting it simply, nobody wants the lights to go out in their children's homes.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lub bardziej kolokwialnie: masz to coś co sprawia, że czuję się dobrze, moja droga.
or putting it colloquially: it’s that you know how to make me feel good, dear.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mówiąc kolokwialnie, ludzie są skłonni płacić za przedmioty które mają dla nich wartość, prawda?
and to put it really bluntly, you know, people are willing to pay for stuff that has value, right?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
czas niezbędny na zmianę praw upadłościowych wskazuje na to, że mówiąc kolokwialnie, unia po prostu „nie łapie, o co chodzi”.
the time being taken to change insolvency laws reveals that, in the vernacular, the eu just does not "get it".
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
w naszym odczuciu akurat obecny moment, kiedy wciąż trwają demonstracje, być może nie stanowi najodpowiedniejszej okazji na - mówiąc kolokwialnie - dorzucenie własnych trzech groszy i wyrażenie naszego stanowiska.
we felt that this particular moment, with demonstrations happening on the ground, is perhaps not the right time for us - to put it rather colloquially - to put in our three ha'p'orth and express our view.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gorzej jest w sprawie in vitro i zwrotu majątku kościoła. jeśli chodzi o aborcję, katolicy są pewni swoich racji. 64,9 proc. twierdzi, że w dyskusji nie daje się – mówiąc kolokwialnie – zapędzić w kozi róg.
as far as abortion is concerned catholics are sure of their convictions. 64.9% claim that they avoid being, colloquially speaking, cornered in such discussions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: