Şunu aradınız:: nacionalne (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

nacionalne

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje:

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften:

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

nacionalne in regionalne kvote

Almanca

nationale und regionale quoten

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

- lahko zavrnejo izdajo nacionalne homologacije,

Almanca

- die erteilung der betriebserlaubnis mit nationaler geltung verweigern,

Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Število ur, ki jih opravijo nacionalne uprave za letalstvo (naa)

Almanca

zahl der stunden, die von den einzelstaatlichen luftfahrtbehörden übernommen wurden

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljuje vsa odstopanja, ki so odobrena po tem postopku.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: lässt alle nach diesem verfahren genehmigten ausnahmen zu.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

- zavrniti podelitve es-homologacije ali nacionalne homologacije za kateri koli tip vozila,

Almanca

- weder für einen fahrzeugtyp die eg-typgenehmigung oder die betriebserlaubnis mit nationaler geltung verweigern,

Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: pomorski dokument se uporablja kot prevozna listina v radiju 15 km.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: für fahrten innerhalb eines radius von 15 km wird das für den seeverkehr bestimmte dokument als beförderungsdokument verwendet.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: omejitve količin, ki se prevažajo, za eksplozivne snovi in predmete.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: begrenzung der beförderten mengen an explosiven stoffen und gegenständen.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: 17 bistvenih določb glede prevoza malih zbranih nevarnih odpadkov iz gospodinjstev.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: 17 substanzielle bestimmungen für die beförderung kleiner mengen gesammelter gefährlicher haushaltsabfälle.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

odbor zagotovi, da so finančna ministrstva in nacionalne centralne banke držav članic obveščeni o mogočih ali neposrednih težavah.

Almanca

er stellt sicher, dass die finanzministerien und zentralbanken der mitgliedstaaten über potenzielle oder akute probleme informiert werden.

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: neuporaba predpisov o nevarnem blagu pri prevozu znotraj zasebnih prostorov, ločenih s cesto.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: nichtanwendung der vorschriften über die beförderung gefährlicher güter auf privatgelände, das von einer straße durchquert wird.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: železniškega prevoznega sredstva, ki prevaža nevarno blago kot hitro blago, ni potrebno označiti.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: ein güterwagen, der gefährliche güter als expressgut befördert, muss nicht mit gefahrzetteln gekennzeichnet werden.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: prevozna listina ni potrebna za omejene količine, razen kadar so le-te del večjega tovora.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: für begrenzte mengen ist kein beförderungspapier erforderlich, außer diese sind teil einer größeren ladung.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: prepoved odpiranja tovorkov opredeljuje določba "razen če osebo za to pooblasti upravljavec vozila".

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: das verbot, verpackungen zu öffnen, wird eingeschränkt durch die klausel "sofern vom transportunternehmen nicht ausdrücklich gestattet".

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljenje prevoza v zabojnikih za razsuti tovor v zamenljivih tovoriščih vozil ali hermetično zaprtih zabojnikih, ki so neprepustni za tekočine ali prah.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: erlaubt wird die beförderung von materialien in loser schüttung, wenn sie in flüssigkeits- und staubdichten fahrzeugaufbauten oder containern verladen werden.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

3821/85 prilagoditi tehničnemu napredku, da se zmanjša upravno breme za gospodarsko panogo in zagotovi varne informacije o času vožnje in času počitka za prevoznike in nacionalne nadzorne organe.

Almanca

(5) um den digitalen fahrtenschreiber im interesse einer verringerung des verwaltungsaufwands für die betroffene branche und zur gewährleistung zuverlässiger informationen über die lenk- und ruhezeiten sowohl für die verkehrsunternehmen als auch die nationalen kontrollbehörden zu verbessern und auszubauen, muss anhang ib der verordnung (ewg) nr.

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: v prevozni listini je dovoljeno navesti število detonatorjev (1000 detonatorjev ustreza 1 kg eksploziva) namesto dejanske neto mase eksplozivne snovi.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: in dem beförderungsdokument darf anstatt der nettomasse der explosiven stoffe die anzahl der sprengkapseln (1000 sprengkapseln entsprechen 1 kg sprengstoff) angegeben werden.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: notranja embalaža ali izdelki, ki vsebujejo odpadke ali ostanke nevarnega blaga, zbranega iz gospodinjstev in nekaterih podjetij, so lahko pakirani skupaj v zunanji embalaži.

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: innenverpackungen oder gegenstände mit abfällen oder rückständen gefährlicher stoffe aus haushalten oder bestimmten betrieben dürfen in außenverpackungen zusammen verpackt werden.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

vsebina nacionalne zakonodaje: zahteva po obveznih gasilnih aparatih ne velja, vendar samo med prevozom ustreznih paketov (un 2908, 2909, 2910 in 2911).

Almanca

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die vorschrift zur ausrüstung mit feuerlöschgeräten wird gestrichen, wenn ausschließlich freigestellte versandstücke befördert werden (un 2908, 2909, 2910 und 2911).

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(4) Če pravice do plačila, katerih znesek na enoto je bil povečan za več kakor 20 % z referenčnimi zneski iz nacionalne rezerve, niso bile uporabljene v skladu z drugim pododstavkom člena 42(8) uredbe (es) št.

Almanca

(4) wurden zahlungsansprüche, deren wert pro einheit durch referenzbeträge aus der nationalen reserve um mehr als 20 % erhöht wurde, nicht gemäß artikel 42 absatz 8 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr.

Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,112,823 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam