您搜索了: nacionalne (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

nacionalne

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje:

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften:

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 2
质量:

波兰语

nacionalne in regionalne kvote

德语

nationale und regionale quoten

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

- lahko zavrnejo izdajo nacionalne homologacije,

德语

- die erteilung der betriebserlaubnis mit nationaler geltung verweigern,

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

Število ur, ki jih opravijo nacionalne uprave za letalstvo (naa)

德语

zahl der stunden, die von den einzelstaatlichen luftfahrtbehörden übernommen wurden

最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljuje vsa odstopanja, ki so odobrena po tem postopku.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: lässt alle nach diesem verfahren genehmigten ausnahmen zu.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

- zavrniti podelitve es-homologacije ali nacionalne homologacije za kateri koli tip vozila,

德语

- weder für einen fahrzeugtyp die eg-typgenehmigung oder die betriebserlaubnis mit nationaler geltung verweigern,

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: pomorski dokument se uporablja kot prevozna listina v radiju 15 km.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: für fahrten innerhalb eines radius von 15 km wird das für den seeverkehr bestimmte dokument als beförderungsdokument verwendet.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: omejitve količin, ki se prevažajo, za eksplozivne snovi in predmete.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: begrenzung der beförderten mengen an explosiven stoffen und gegenständen.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: 17 bistvenih določb glede prevoza malih zbranih nevarnih odpadkov iz gospodinjstev.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: 17 substanzielle bestimmungen für die beförderung kleiner mengen gesammelter gefährlicher haushaltsabfälle.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

odbor zagotovi, da so finančna ministrstva in nacionalne centralne banke držav članic obveščeni o mogočih ali neposrednih težavah.

德语

er stellt sicher, dass die finanzministerien und zentralbanken der mitgliedstaaten über potenzielle oder akute probleme informiert werden.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: neuporaba predpisov o nevarnem blagu pri prevozu znotraj zasebnih prostorov, ločenih s cesto.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: nichtanwendung der vorschriften über die beförderung gefährlicher güter auf privatgelände, das von einer straße durchquert wird.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: železniškega prevoznega sredstva, ki prevaža nevarno blago kot hitro blago, ni potrebno označiti.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: ein güterwagen, der gefährliche güter als expressgut befördert, muss nicht mit gefahrzetteln gekennzeichnet werden.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: prevozna listina ni potrebna za omejene količine, razen kadar so le-te del večjega tovora.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: für begrenzte mengen ist kein beförderungspapier erforderlich, außer diese sind teil einer größeren ladung.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: prepoved odpiranja tovorkov opredeljuje določba "razen če osebo za to pooblasti upravljavec vozila".

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: das verbot, verpackungen zu öffnen, wird eingeschränkt durch die klausel "sofern vom transportunternehmen nicht ausdrücklich gestattet".

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljenje prevoza v zabojnikih za razsuti tovor v zamenljivih tovoriščih vozil ali hermetično zaprtih zabojnikih, ki so neprepustni za tekočine ali prah.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: erlaubt wird die beförderung von materialien in loser schüttung, wenn sie in flüssigkeits- und staubdichten fahrzeugaufbauten oder containern verladen werden.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

3821/85 prilagoditi tehničnemu napredku, da se zmanjša upravno breme za gospodarsko panogo in zagotovi varne informacije o času vožnje in času počitka za prevoznike in nacionalne nadzorne organe.

德语

(5) um den digitalen fahrtenschreiber im interesse einer verringerung des verwaltungsaufwands für die betroffene branche und zur gewährleistung zuverlässiger informationen über die lenk- und ruhezeiten sowohl für die verkehrsunternehmen als auch die nationalen kontrollbehörden zu verbessern und auszubauen, muss anhang ib der verordnung (ewg) nr.

最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: v prevozni listini je dovoljeno navesti število detonatorjev (1000 detonatorjev ustreza 1 kg eksploziva) namesto dejanske neto mase eksplozivne snovi.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: in dem beförderungsdokument darf anstatt der nettomasse der explosiven stoffe die anzahl der sprengkapseln (1000 sprengkapseln entsprechen 1 kg sprengstoff) angegeben werden.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: notranja embalaža ali izdelki, ki vsebujejo odpadke ali ostanke nevarnega blaga, zbranega iz gospodinjstev in nekaterih podjetij, so lahko pakirani skupaj v zunanji embalaži.

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: innenverpackungen oder gegenstände mit abfällen oder rückständen gefährlicher stoffe aus haushalten oder bestimmten betrieben dürfen in außenverpackungen zusammen verpackt werden.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

vsebina nacionalne zakonodaje: zahteva po obveznih gasilnih aparatih ne velja, vendar samo med prevozom ustreznih paketov (un 2908, 2909, 2910 in 2911).

德语

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die vorschrift zur ausrüstung mit feuerlöschgeräten wird gestrichen, wenn ausschließlich freigestellte versandstücke befördert werden (un 2908, 2909, 2910 und 2911).

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

(4) Če pravice do plačila, katerih znesek na enoto je bil povečan za več kakor 20 % z referenčnimi zneski iz nacionalne rezerve, niso bile uporabljene v skladu z drugim pododstavkom člena 42(8) uredbe (es) št.

德语

(4) wurden zahlungsansprüche, deren wert pro einheit durch referenzbeträge aus der nationalen reserve um mehr als 20 % erhöht wurde, nicht gemäß artikel 42 absatz 8 unterabsatz 2 der verordnung (eg) nr.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,295,427 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認