İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(b) prilagoditve prilog i in ii tehničnemu napredku.
b) zur anpassung der anhänge i und ii an den technischen fortschritt.
Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pod naslov sektorske prilagoditve priloge i se doda naslednje besedilo:
den sektoralen anpassungen des anhangs i wird folgender wortlaut angefügt:
Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1342/2008, lahko vključujejo prilagoditve največjega dovoljenega ribolovnega napora.
1342/2008 eine Änderung der aufwandsgruppen, so kann dies mit anpassungen des höchstzulässigen fischereiaufwands einhergehen.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takšne prilagoditve ne bodo obsežnejše od nujno potrebnih, da odrazijo spremembe v sestavi skupin napora.
solche anpassungen gehen nicht über das maß hinaus, das erforderlich ist, um die Änderungen in der zusammensetzung der aufwandsgruppen widerzuspiegeln.
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izvedejo se potrebne prilagoditve, s katerimi se zagotovi pravilno upoštevanje sbc skozi celoten postopek staranja.
es sind die nötigen korrekturen vorzunehmen, damit der spz während des gesamten alterungsvorgangs ordnungsgemäß eingehalten wird.
Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) prilagoditve izhajajo zlasti iz uporabe členov 8 in 9 uredbe (es) št.
(2) die anpassungen ergeben sich insbesondere aus der anwendung der artikel 8 und 9 der verordnung (eg) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prilagoditve morajo upoštevati sporočila držav članic, določena v členu 12 uredbe komisije (es) št.
bei diesen anpassungen sind die mitteilungen der mitgliedstaaten gemäß artikel 12 der verordnung (eg) nr.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o spremembi direktive sveta 76/768/egs glede kozmetičnih izdelkov za namen prilagoditve priloge iii k direktivi tehničnemu napredku
zur Änderung der richtlinie 76/768/ewg über kosmetische mittel zwecks anpassung ihres anhangs iii an den technischen fortschritt
Son Güncelleme: 2012-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o spremembi direktive sveta 76/768/egs v zvezi s kozmetičnimi izdelki zaradi prilagoditve priloge iii k tej direktivi tehničnemu napredku
zur anpassung des anhangs iii der richtlinie 76/768/ewg des rates über kosmetische mittel an den technischen fortschritt
Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.1.2.1 pri homologaciji matičnega vozila izkaže matično vozilo sposobnost prilagoditve kateri koli sestavi goriva, ki bi se pojavila na tržišču.
für die typgenehmigung eines stammfahrzeugs muss nachgewiesen werden, dass dieses fahrzeug zur anpassung an jede am markt möglicherweise angebotene kraftstoffzusammensetzung in der lage ist.
Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avgusta 2007 o spremembi direktive sveta 76/768/egs v zvezi s kozmetičnimi izdelki zaradi prilagoditve priloge iii k tej direktivi tehničnemu napredku (besedilo velja za egp )
august 2007 zur anpassung des anhangs iii der richtlinie 76/768/ewg des rates über kosmetische mittel an den technischen fortschritt (text von bedeutung für den ewr )
Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
julija 2006, ki spreminja direktivo sveta 76/768/egs glede kozmetičnih izdelkov za namen prilagoditve prilog ii in iii k direktivi tehničnemu napredku [2], je bila podaljšana začasna uporaba 56 snovi za barvanje las iz dela 2 priloge iii.
juli 2006 zur Änderung der richtlinie 76/768/ewg des rates über kosmetische mittel zwecks anpassung der anhänge ii und iii an den technischen fortschritt [2] wurde die vorläufige zulassung für 56 haarfärbestoffe, die im zweiten teil von anhang iii aufgeführt sind, bis zum 31.
Son Güncelleme: 2012-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: