Şunu aradınız:: sąd rejonowy (Lehçe - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

sąd rejonowy

Almanca

amtsgericht

Son Güncelleme: 2012-10-16
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

sąd

Almanca

gericht

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

sąd …

Almanca

rechterlijke instantie …

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

sąd krajowy

Almanca

vorlegendes gericht

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

sąd wydający:

Almanca

anordnendes gericht:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

sąd/trybunał:

Almanca

gericht

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

sąd rejonowy odrzucił wniosek upc i stwierdził w wydanym orzeczeniu z dnia 22 czerwca 2006 r., że nie można zakładać, iż zaangażowanie gminy w realizację projektu stanowi pomoc państwa.

Almanca

dieser antrag von upc wurde vom bezirksgericht abgewiesen; das gericht stellte in seinem urteil vom 22. juni 2006 fest, dass es nicht davon ausgehe, dass die teilnahme der stadt am vorhaben eine staatliche beihilfe bildet.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

prawomocnym nakazem karnym z dnia 4 września 2003 r. amtsgericht amberg (sąd rejonowy w amberg) skazał go na grzywnę za kierowanie w stanie nietrzeźwości.

Almanca

mit rechtskräftigem strafbefehl vom 4. september 2003 verurteilte ihn das amtsgericht amberg wegen trunkenheit im verkehr zu einer geldstrafe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

nie mając pewności co do zgodności zprawem postanowienia onałożeniu kary umownej, niemiecki sąd rejonowy skierował tę sprawę do tsue wcelu uzyskania orzeczenia wtrybie prejudycjalnym co do interpretacji aspektów prawa ue odnoszących się do tej sprawy.

Almanca

da nicht sicher war, ob die bedingungen für eine vertragsstrafe in diesem fall gesetzesmäßig sind, gab das landgericht den fall an den europäischen gerichtshof weiter. dieser sollte eine vorabentscheidung über die interpretation der für diesen fall relevanten aspekte des eu-rechts treffen. en.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w dniu 24 stycznia 2012 r. odrzucił apelację alesia bialackiego od wyroku wydanego wobec niego przez sąd rejonowy dla dzielnicy pierwomajski w mińsku, chociaż proces bialackiego był prowadzony w sposób stanowiący jawne naruszenie kodeksu postępowania karnego.

Almanca

am 24. januar 2012 hat er die berufung von ales bjaljatski gegen das gegen ihn ergangene urteil des perwomaiski bezirksgerichts in minsk abgewiesen, obwohl das verfahren gegen bjaljatski in einer weise geführt worden war, die einen klaren verstoß gegen die strafprozessordnung darstellte.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

nakazem karnym z dnia 23 maja 2002 r., który stał się prawomocny, amtsgericht marienberg (sąd rejonowy w marienberg) skazał s. schuberta na grzywnę za kierowanie w stanie nietrzeźwości.

Almanca

mit strafbefehl vom 23. mai 2002 verurteilte das amtsgericht marienberg herrn schubert wegen trunkenheit im verkehr zu einer geldstrafe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

prawomocnym wyrokiem amtsgericht chemnitz (sąd rejonowy w chemnitz) z dnia 25 maja 2001 r. peter funk, posiadacz prawa jazdy kategorii b wydanego w niemczech w dniu 12 lipca 2000 r. został skazany za kierowanie pojazdem w stanie nietrzeźwości.

Almanca

mit rechtskräftigem urteil vom 25. mai 2001 des amtsgerichts chemnitz wurde herr funk, seit dem 12. juli 2000 inhaber eines führerscheins der klasse b, wegen trunkenheit im verkehr verurteilt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

wyrokiem z dnia 10 stycznia 2003 r., który stał się prawomocny, amtsgericht hai -nichen (sąd rejonowy w hainichen) skazał m. zerchego na grzywnę za kierowanie pojazdem w stanie nietrzeźwości w dniu 28 listopada 2002 r.

Almanca

mit rechtskräftigem urteil vom 10. januar 2003 verurteilte das amtsgericht hainichen herrn zerche für eine tat vom 28. november 2002 wegen trunkenheit im verkehr zu einer geldstrafe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

w przypadku komitetu europejskich inspektorów ds. ubezpieczeń i emerytur pracowniczych (ceiops) – niemiecka organizacja o charakterze niezarobkowym (eingetragener verein (e.v.)), z siedzibą statutową we frankfurcie nad menem, zarejestrowana pod numerem vr 12777 przez sąd rejonowy (amtsgericht) we frankfurcie nad menem.

Almanca

im falle des ausschusses der europäischen aufsichtsbehörden für das versicherungswesen und die betriebliche altersversorgung (ceiops) handelt es sich um eine deutsche organisation ohne erwerbscharakter ("eingetragener verein (e.v.)"), die ihren eingetragenen sitz in frankfurt am main hat und unter der nummer vr 12777 beim "amstgericht frankfurt am main " registriert ist.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,380,928 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam