İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wstrzyknąć bez zbędnej zwłoki.
injectez immédiatement.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ocena jest przeprowadzana bez zbędnej zwłoki.
l’évaluation est effectuée en temps utile.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
państwa efta podejmują decyzję bez zbędnej zwłoki.
les États de l'aele prennent une décision sans délai.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
próbki są poddawane analizie bez zbędnej zwłoki.
les échantillons sont analysés sans retard.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agencja zobowiązana jest bez zwłoki poinformować o tym wnioskodawcę.
l'agence en informe le demandeur dans les meilleurs délais.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pozwoliło to na otrzymywanie bez zwłoki wszelkich żądanych dokumentów.
grâce à cette méthode, tous les documents demandés ont été transmis sans retard.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
sprawdzenie ex post następuje bez zbędnej zwłoki, po rozpatrzeniu wniosku.
cette vérification ex post a lieu dans un délai raisonnable après le traitement de la demande.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisja bez zbędnej zwłoki poinformuje radę o rezultatach odnośnej oceny.
la commission informe sans délai le conseil des résultats de cette évaluation.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisja lub odpowiedni organ finansujący podejmuje decyzję bez zbędnej zwłoki.
la commission ou l'organisme de financement compétent prend cette décision sans délai indu.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reżim syryjski musi pokazać teraz, że wykona go bez najmniejszej zwłoki.
le régime syrien doit maintenant prouver sa volonté de mettre en œuvre ce démantèlement sans délai.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisja lub odpowiedni organ finansujący podejmuje taką decyzję bez nieuzasadnionej zwłoki.
la commission ou l'organisme de financement compétent prennent une telle décision sans délai indu.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depozytariusz bez zwłoki powiadomi wszystkie strony o każdym takim otrzymanym zawiadomieniu.
ce dernier informe sans délai toutes les parties de toute notification reçue.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wkład finansowy wspólnoty jest wypłacany uczestnikom bez nieuzasadnionej zwłoki za pośrednictwem koordynatora.
la contribution financière de la communauté est versée aux participants, par l'intermédiaire du coordonnateur, sans retard injustifié.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
każdy uczestnik zapewnia upowszechnienie bez zbędnej zwłoki nowej wiedzy będącej jego własnością.
chaque participant veille à ce que les éléments nouveaux dont il est propriétaire soient diffusés aussi rapidement que possible.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
należy bez zwłoki zidentyfikować osoby wymagające szczególnego traktowania i uznać ich szczególne potrzeby.
les personnes vulnérables devraient être rapidement repérées et reconnues comme telles.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- działa na podstawie przejrzystych i ogólnie dostępnych procedur, bez dyskryminacji i bez zwłoki,
- agisse sur la base de procédures transparentes et accessibles au public, appliquées sans discrimination et sans retard, et
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
informacje te muszą zostać przekazane w momencie pierwszego kontaktu z właściwym organem i bez zwłoki.
les victimes doivent recevoir ces informations sans retard, dès leur premier contact avec une autorité compétente.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wszystkie informacje, o których mowa w art. 18, umieszcza się bez zwłoki w systemie baz danych.
toute information visée à l'article 18 est placée sans délai dans le système de bases de données.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wdrażaniu bez zbędnej zwłoki środków naprawczych, w tym – w stosownych przypadkach – odstraszających kar;
l'application en temps utile de mesures correctrices, y compris, le cas échéant, de sanctions dissuasives;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
w ust. 2 zastąpić wyrażenie „w rozsądnym terminie” wyrażeniem „bez zbędnej zwłoki”.
au paragraphe 2, il convient de remplacer l’expression «dans un délai raisonnable» par «sans délai indu».
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: