来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wstrzyknąć bez zbędnej zwłoki.
injectez immédiatement.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
ocena jest przeprowadzana bez zbędnej zwłoki.
l’évaluation est effectuée en temps utile.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 4
质量:
państwa efta podejmują decyzję bez zbędnej zwłoki.
les États de l'aele prennent une décision sans délai.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
próbki są poddawane analizie bez zbędnej zwłoki.
les échantillons sont analysés sans retard.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
agencja zobowiązana jest bez zwłoki poinformować o tym wnioskodawcę.
l'agence en informe le demandeur dans les meilleurs délais.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
pozwoliło to na otrzymywanie bez zwłoki wszelkich żądanych dokumentów.
grâce à cette méthode, tous les documents demandés ont été transmis sans retard.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
sprawdzenie ex post następuje bez zbędnej zwłoki, po rozpatrzeniu wniosku.
cette vérification ex post a lieu dans un délai raisonnable après le traitement de la demande.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
komisja bez zbędnej zwłoki poinformuje radę o rezultatach odnośnej oceny.
la commission informe sans délai le conseil des résultats de cette évaluation.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisja lub odpowiedni organ finansujący podejmuje decyzję bez zbędnej zwłoki.
la commission ou l'organisme de financement compétent prend cette décision sans délai indu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
reżim syryjski musi pokazać teraz, że wykona go bez najmniejszej zwłoki.
le régime syrien doit maintenant prouver sa volonté de mettre en œuvre ce démantèlement sans délai.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
komisja lub odpowiedni organ finansujący podejmuje taką decyzję bez nieuzasadnionej zwłoki.
la commission ou l'organisme de financement compétent prennent une telle décision sans délai indu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
depozytariusz bez zwłoki powiadomi wszystkie strony o każdym takim otrzymanym zawiadomieniu.
ce dernier informe sans délai toutes les parties de toute notification reçue.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wkład finansowy wspólnoty jest wypłacany uczestnikom bez nieuzasadnionej zwłoki za pośrednictwem koordynatora.
la contribution financière de la communauté est versée aux participants, par l'intermédiaire du coordonnateur, sans retard injustifié.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
każdy uczestnik zapewnia upowszechnienie bez zbędnej zwłoki nowej wiedzy będącej jego własnością.
chaque participant veille à ce que les éléments nouveaux dont il est propriétaire soient diffusés aussi rapidement que possible.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
należy bez zwłoki zidentyfikować osoby wymagające szczególnego traktowania i uznać ich szczególne potrzeby.
les personnes vulnérables devraient être rapidement repérées et reconnues comme telles.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
- działa na podstawie przejrzystych i ogólnie dostępnych procedur, bez dyskryminacji i bez zwłoki,
- agisse sur la base de procédures transparentes et accessibles au public, appliquées sans discrimination et sans retard, et
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
informacje te muszą zostać przekazane w momencie pierwszego kontaktu z właściwym organem i bez zwłoki.
les victimes doivent recevoir ces informations sans retard, dès leur premier contact avec une autorité compétente.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
wszystkie informacje, o których mowa w art. 18, umieszcza się bez zwłoki w systemie baz danych.
toute information visée à l'article 18 est placée sans délai dans le système de bases de données.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wdrażaniu bez zbędnej zwłoki środków naprawczych, w tym – w stosownych przypadkach – odstraszających kar;
l'application en temps utile de mesures correctrices, y compris, le cas échéant, de sanctions dissuasives;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
w ust. 2 zastąpić wyrażenie „w rozsądnym terminie” wyrażeniem „bez zbędnej zwłoki”.
au paragraphe 2, il convient de remplacer l’expression «dans un délai raisonnable» par «sans délai indu».
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: