Google'a Sor

Şunu aradınız:: zademonstrowanie (Lehçe - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Fransızca

Bilgi

Lehçe

szkolenie przeciwpożarowe, obejmujące zademonstrowanie umiejętności użycia ekwipunku strażackiego,

Fransızca

un exercice d'incendie comprenant une démonstration de la capacité d'utiliser les équipements de pompiers;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Obecne badaniamają na celu wdrożenie i zademonstrowanie wykorzystywanychtechnik inżynieryjnych i technologii.

Fransızca

La recherche actuellement en cours tente de mettre enœuvre et de démontrer l’ingénierie et les technologies associéesimpliquées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Ponadto należy poprosić lekarza lub pielęgniarkę o zademonstrowanie prawidłowego sposobu stosowania wstrzykiwacza.

Fransızca

Nous vous suggérons également de consulter votre médecin ou infirmière pour une démonstration.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

Szkolenie przeciwpożarowe obejmujące zademonstrowanie umiejętności użycia wyposażenia strażackiego oraz sprzętu i urządzeń przeciwpożarowych

Fransızca

Exercice d’incendie comprenant une démonstration de la capacité d’utiliser les équipements de pompiers et les dispositifs et appareils de lutte contre l’incendie

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Obecnie realizowanych jest sześć dużych projektów CCS mających na celu zademonstrowanie danej technologii na potrzeby wytwarzania energii elektrycznej.

Fransızca

Six projets CSC à grande échelle actuellement en construction ont été conçus pour procéder à la démonstration de la technologie dans le contexte de la production d’électricité.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

do 2020 r. zademonstrowanie sprawdzonych rozwiązań 10 największych wyzwań związanych z wodą, które skutecznie upowszechniono i których zakres rozszerzono.

Fransızca

présenter d'ici à 2020 des solutions dûment éprouvées pour 10 défis liés à l'eau, qui auront été diffusées et utilisées à plus grande échelle avec succès.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Wejście w życie traktatu lizbońskiego otworzyło również nowy rozdział w stosunkach UE z Chinami, umożliwiając UE zademonstrowanie bardziej spójnego podejścia.

Fransızca

L’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a également ouvert un nouveau chapitre dans les relations entre l’UE et la Chine, permettant à l’UE de faire preuve d’une approche plus cohérente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Celem programu badań klinicznych fondaparynuksu było zademonstrowanie skuteczności fondaparynuksu w zapobieganiu żylnym incydentom zakrzepowo- zatorowym (ang.

Fransızca

Plus de 8000 patients ont été étudiés dans des essais cliniques contrôlés de phases II et III (fracture de hanche:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

Celem programu badań klinicznych fondaparynuksu było zademonstrowanie skuteczności fondaparynuksu w zapobieganiu żylnym incydentom zakrzepowo- zatorowym (ang.

Fransızca

Prévention pour une durée maximum de 9 jours des événements thrombo-emboliques veineux en chirurgie orthopédique majeure du membre inférieur Le programme de développement clinique du fondaparinux a été conçu pour démontrer l’ efficacité du fondaparinux dans la prévention des événements thrombo-emboliques veineux (ETV), c'est-à-dire: thromboses veineuses profondes (TVP) proximales et distales et embolies pulmonaires (EP) en chirurgie orthopédique majeure du membre inférieur, telle que fracture de hanche, prothèse de hanche

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

Przeglądnięcie uwag dla instruktora.Ocena zakresu wiedzy wstępnej motocyklisty.Zaplanowanie układu ćwiczeń.Wyjaśnienie i zademonstrowanie znaczenia równowagi podczas manewrów z niską prędkością.

Fransızca

Il faut également comprendre que si elle tombe, la moto peut blesser le motard ou toute autre personne se trouvant sur le chemin et peut être gravement endommagée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Oprócz tego ważne jest jednak umożliwienie wglądu w przyczyny stojące za koniecznością uświadomienia sobie ryzyka, umiejętnościami, regułami i przepisami, na przykład poprzez zademonstrowanie fizycznych i umysłowych

Fransızca

En complément, il est important que les apprentis-conducteurs comprennent les raisons expliquant pourquoi la prise de conscience des risques, l’acquisition des compétences et le respect des règles et des règlements sont nécessaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Dzięki skoordynowaniu instrumentów dotyczących badań i instrumentów wdrożeniowych możliwe będzie zademonstrowanie rozwiązań technologicznych i organizacyjnych w obszarach, w których wspólne podejście na poziomie UE może przyczynić się do osiągnięcia efektu skali i przyciągnąć inwestorów.

Fransızca

Les instruments de recherche et de déploiement seront coordonnés afin de faire la démonstration de solutions technologiques et organisationnelles dans des domaines où une approche conjointe à l’échelon de l’UE permet de réaliser des économies d'échelle et d'encourager les investisseurs.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Celem programu badań klinicznych fondaparynuksu było zademonstrowanie skuteczności fondaparynuksu w zapobieganiu żylnym incydentom zakrzepowo- zatorowym (VTE) tj. proksymalnej

Fransızca

Prévention pour une durée maximum de 9 jours des événements thrombo-emboliques veineux en chirurgie orthopédique majeure du membre inférieur Le programme de développement clinique du fondaparinux a été conçu pour démontrer l’ efficacité du fondaparinux dans la prévention des événements thrombo-emboliques veineux (ETV), c'est-à-dire:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

Wyjaśnienie i zademonstrowanie szczególnego znaczenia sterowania przepustnicą i używania sprzęgła podczas jazdy z niską prędkością.Podkreślenie konieczności zwracania uwagi na pieszych i innych użytkowników dróg.Kontynuowanie oceny nastawienia motocyklisty.

Fransızca

Le motard doit savoir qu’il ne faut pas actionner les freins dans les tournants et se rendre compte qu’il est crucial d’avoir engagé la bonne vitesse à la bonne allure pour arriver en toute sécurité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Celem programu badań klinicznych fondaparynuksu było zademonstrowanie skuteczności fondaparynuksu w zapobieganiu żylnym incydentom zakrzepowo- zatorowym (VTE) tj. proksymalnej Pr

Fransızca

Le programme de développement clinique du fondaparinux a été conçu pour démontrer l’ efficacité du fondaparinux dans la prévention des événements thrombo-emboliques veineux (ETV), c'est-à-dire: éd

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Celem programu badań klinicznych fondaparynuksu było zademonstrowanie skuteczności fondaparynuksu w zapobieganiu żylnym incydentom zakrzepowo- zatorowym (VTE) tj. proksymalnej Pr

Fransızca

Le programme de développement clinique du fondaparinux a été conçu pour démontrer l’ efficacité du fondaparinux dans la prévention des événements thrombo-emboliques veineux (ETV), c'est-à-dire: éd

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

W ramach przedmiotowego Europejskiego Roku wyeksponowane zostanie obywatelstwo Unii i płynące z niego konkretne korzyści dla obywateli, między innymi poprzez zademonstrowanie rzeczywistego wpływu polityki Unii na życie wszystkich obywateli, zwłaszcza w zakresie usuwania barier w korzystaniu z ich praw.

Fransızca

L’Année européenne conférera de la visibilité à la citoyenneté de l’Union et à ses avantages concrets pour les personnes, notamment en démontrant les effets tangibles que les politiques de l’Union ont sur la vie des citoyens, en particulier grâce à la suppression des obstacles à la jouissance de leurs droits.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

„Biomasa dla celów produkcji paliw, energii elektrycznej, ogrzewania i chłodzenia”, którego celem jest opracowanie i zademonstrowanie zestawu technologii;

Fransızca

«Utilisation de la biomasse pour la production de carburants, de l'électricité, de chauffage et de froid», l’objectif étant de mettre au point et de faire la démonstration d’un portefeuille de technologies;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zademonstrowanie do 2015 r. pierwszych rezultatów działań polegających na usunięciu największych barier dla innowacji na szczeblu unijnym, krajowym i regionalnym w celu zagwarantowania, że instrumenty prawne i finansowe wspierają innowacje;

Fransızca

produire d'ici à 2015 les premiers résultats des mesures en vue de lever les principaux obstacles à l'innovation aux niveaux de l'UE, des États membres et des régions et veiller à ce que les instruments législatifs et financiers soutiennent les innovations;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Celem przedstawienia poniższych pytań i odpowiedzi, poruszających kwestie mające znaczenie dla opinii publicznej, było zademonstrowanie wykładni prawa konkurencji w odniesieniu do konkretnych problemów, z jakimi na co dzień styka się przeciętny obywatel.

Fransızca

Cette série de questions et de réponses qui intéressent le grand public doit permettre au citoyen de l’Union européenne d’évaluer le champ d’application du droit de la concurrence au travers de situations concrètes qu’il peut être amené à rencontrer dans sa vie quotidienne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam