Şunu aradınız:: posiadając (Lehçe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Romanian

Bilgi

Polish

posiadając

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Romence

Bilgi

Lehçe

lecz wy nie potraficie przeniknąć inaczej, jak tylko posiadając władzę.

Romence

nu le veţi putea însă străpunge decât dacă veţi avea împuternicire.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

można pozostać przedsiębiorstwem niezależnym,posiadając jednego lub więcej z wymienionychpowyżej inwestorów.

Romence

este posibil ca întreprinderea să rămână autonomăchiar dacă are unul sau mai mulţi dintre investitorii de mai sus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

posiadając 450 członków i 40 pracowników, spółdzielnia dysponuje solidną bazą do rozszerzenia swoich działań w przyszłości.

Romence

cu 450 de membri și 40 de angajaţi, cooperativa are o bază solidă pentru a-și extinde activităţile.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

posiadając silną pozycję ekonomiczną w gospodarce morskiej, ue musi również potwierdzić swoje wpływy w międzynarodowejpolityce morskiej.

Romence

lider economic incontestabil în domeniul maritim, ue trebuie să îşi afirme, de asemenea, influenţa în afacerile maritimeinternaţionale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

onz, posiadając uniwersalny mandat i tożsamość, ma wyjątkową możliwość promowania globalnych rozwiązań dla naszych wspólnych wyzwań.

Romence

onu, cu mandatul și legitimitatea sa universale, este organizația cel mai bine plasată pentru a promova soluții la nivel mondial pentru problemele noastre comune.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ustalenie kosztów, których jednostka unika, posiadając składnik wartości niematerialnych, w związku z czym nie potrzebuje:

Romence

estimarea costurilor pe care entitatea le evită prin deținerea imobilizării necorporale, neavând nevoie:

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

może się tak zdarzyć między innymi, w przypadku gdy żaden wydawca komercyjny nie opublikowałby informacji, nie posiadając takiego wyłącznego prawa.

Romence

aceasta s-ar putea întâmpla, printre alte cazuri, dacă niciun editor comercial nu ar dori să publice informațiile fără a deține acest drept de exclusivitate.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zebrali się tak jak przewidziano w akcie założycielskim i zgodnie z prawem spółek, posiadając łącznie 100% z ogólnej liczby głosów , postanowili następujące

Romence

întruniţi statutar şi cu respectarea prevederilor legislaţiei societăţilor comerciale, reprezentând împreună 100% din totalul drepturilor de vot, au hotărât următoarele

Son Güncelleme: 2014-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

wynika z tego, że jeśli te przesłanki są spełnione, komisja jest zobowiązana do uznania takiej pomocy za zgodną ze wspólnym rynkiem, nie posiadając w tym zakresie żadnych

Romence

rezultă de aici că, în cazul în care sunt îndeplinite aceste criterii, comisia este obligată să declare astfel de ajutoare compatibile cu piața comună, fără a dispune de putere de apreciere în această privință (a se vedea în acest

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zainteresowana osoba świadczy usługi posiadając takie same prawa i obowiązki jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego; w szczególności podlega przepisom dotyczącym wykonywania zawodu lub administracyjnym obowiązującym w tym państwie członkowskim.

Romence

beneficiarul prestează servicii având aceleaşi drepturi şi obligaţii ca şi resortisanţii statului membru gazdă; în special, acesta trebuie să respecte dispoziţiile disciplinare cu caracter profesional sau administrativ care se aplică în statul membru respectiv.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

człowiek, który – posiadając korzyści materialne i wszelkie honory – pewnego dnia postanowił z nich zrezygnować, ponieważ taką decyzję dyktowało mu jego sumienie.

Romence

că a sa conștiină îi spunea să o facă.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

zainteresowana osoba świadczy usługi posiadając takie same prawa i obowiązki, jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego; w szczególności podlega przepisom dotyczącym wykonywania zawodu o charakterze korporacyjnym lub administracyjnym obowiązującym w tym państwie członkowskim.

Romence

beneficiarul prestează servicii având aceleaşi drepturi şi obligaţii ca şi resortisanţii statului membru gazdă; în special, acesta trebuie să respecte dispoziţiile disciplinare cu caracter profesional sau administrativ care se aplică în statul membru respectiv.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

posiadajĄc upoważnienie do zawarcia takiego porozumienia na mocy ustępu 1 litera a) zakresu uprawnień ekg/onz i rozdziału xiii regulaminu ekg/onz, reguła 50;

Romence

fiind autorizate să încheie un astfel de acord în temeiul alineatului 1 litera (a) din mandatul comisiei economice pentru europa (cee-onu) și al articolului 50 din capitolul xiii din regulamentul intern al acesteia;

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

nie posiadając takich informacji, komisja nie mogła zatem w użyteczny sposób sprawdzić tego, czy finansowanie było proporcjonalne do kosztów usługi publicznej, a więc nie mogła zgodnie z prawem dojść do wniosku, że nie doszło do nadmiernej rekompensaty kosztów usługi publicznej.

Romence

În lipsa deținerii unor asemenea informații, comisia nu putea efectua în continuare o verificare utilă a proporționalității finanțărilor față de costurile serviciului public și nu putea, așadar, să concluzioneze în mod întemeiat cu privire la lipsa unei supracompensări a costurilor serviciului public.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

oświadcza, że ​​spełnia warunki określone w art. 2.285 kodeksu cywilnego w celu uzyskania zdolności do poręczenia, odpowiednio, iż jest zdolny do czynności prawnych, posiadając zdolność prawną niezbędną do zawarcia niniejszej umowy i właściwego wykonywania obowiązków w niej zawartych

Romence

declara ca indeplineste conditiile prevazute de art. 2.285 cod civil pentru a deveni fideiusor, respectiv are exercitiul drepturilor sale civile, având capacitatea juridică necesară pentru a încheia acest contract și pentru a executa în mod corespunzător obligațiile cuprinse în acesta

Son Güncelleme: 2018-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,656,425 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam