Şunu aradınız:: preferowane (Lehçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Rusça

Bilgi

Lehçe

preferowane:

Rusça

Параметры:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

preferowane 2g

Rusça

Предпочитать 2g

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

preferowane konta

Rusça

Предпочтительные счета

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

preferowane urządzenia wyjścia

Rusça

Приоритет устройств вывода

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

preferowane języki stron www

Rusça

Предпочитаемые языки для веб-страниц

Son Güncelleme: 2013-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

preferowane urządzenia dla kategorii "% 1"

Rusça

Приоритет устройств вывода для категории «% 1 »

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

preferowane urządzenia do nagrywania dla kategorii "% 1"

Rusça

Приоритет устройств захвата для категории «% 1 »

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

zaznaczone elementy są preferowane względem elementów nie zaznaczonych.

Rusça

Отмеченные элементы являются предпочтительными.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wybierz preferowane czcionki i kolory dla stron bez określonego wyglądu

Rusça

Укажите шрифт и цвет ссылок, для которых не указан стиль

Son Güncelleme: 2014-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

powiadomienie o automatycznej zmianie urządzenia audio, kiedy preferowane nie jest dostępnename

Rusça

Уведомление о недоступности звукового устройства по умолчаниюname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zaznaczenie opcji preferowane konto pozwoli na ułatwiony dostęp w niektórych oknach.

Rusça

Включение параметра Предпочтительный счёт позволяет быстрее выбирать этот счёт в некоторых диалогах.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

następuje przełączanie do urządzenia odtwarzającego% 1 które właśnie stało się dostępne i jest preferowane.

Rusça

Выполнено переключение на только что подключенное устройство% 1, имеющее больший приоритет чем текущее.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

gdy dostępny jest znacznik komentarza dla całego wiersza kodu, to jego użycie jest preferowane, gdyż pozwala na uniknięcie problemów w przypadku zagnieżdżonych komentarzy.

Rusça

Предпочтение отдаётся комментированию отдельных строк однострочными маркерами, если последние допустимы синтаксисом и если такое комментирование возможно -- это помогает избежать проблем со вложенными комментариями.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

kiedy zaznaczone zostanie użyty mówca z atrybutami najbardziej pasującymi z tych jakie wybrano. atrybuty zaznaczone będą preferowane względem atrybutów nie zaznaczonych. język jest zawsze preferowany.

Rusça

Использовать диктора, наиболее близко подходящего по заданным параметрам. Предпочтение будет отдано выбранным параметрам (особенно языку) по сравнению с параметрами по умолчанию.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w przypadku większości głośników preferowane położenie słuchacza znajduje się zwykle w samym środku i jest dodatkowo uzależnione od konfiguracji systemu - wszystko to, aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku.

Rusça

Обычно для большинства колонок действует такое правило - хочешь слушать качественный звук, сиди на одном месте, обычно в самом центре комнаты, в зависимости от того, как расставлены колонки.

Son Güncelleme: 2017-02-08
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Lehçe

pewne modemy po zmianie stanu sygnału dtr (z włączony na wyłączony) rozłączają się. (działanie takie preferowane jest jako domyślne)

Rusça

Некоторые модемы при изменении состояния dtr вешают трубку (Как правило, является установкой по умолчанию)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

ostatnim typem wpisu jest dyrektywa listen. składania to nbsp; listen nbsp; [interfejs nbsp; [listanbsp; multicast]] jeśli podany jest jeden lub więcej wiersz listen, & kdm; nasłuchuje na żądania & xdmcp; tylko na podanych interfejsach. interfejs może być nazwą komputera lub adresem ip reprezentującym interfejs sieciowy na tym komputerze lub znakiem specjalnym * oznaczającym wszystkie dostępne interfejsy sieciowe. jeśli w wierszu listen podany jest adres grupy multicast, & kdm; dołącza do grupy na podanym interfejsie. w przypadku multicastu w ipv6 iana przypisało zakres adresów ff0 x: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b & xdmcp;. x w przedrostku można zastąpić każdym poprawnym identyfikatorem zakresu, takim jak 1 dla node- local, 2 dla link- local, 5 dla site- local i tak dalej (więcej informacji i definicje zakresów można znaleźć w ietf rfc 2373 lub dokumentach go zastępujących). & kdm; domyślnie nasłuchuje na adresie zakresu link- local ff02: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b, żeby możliwie dokładnie odwzorować rozgłaszanie w podsieci ipv4. jeśli nie ma wierszy listen, & kdm; nasłuchuje na wszystkich interfejsach i dołącza się do domyślnej grupy multicast ipv6 & xdmcp; (jeśli skompilowano go z obsługą ipv6). wyłączenie nasłuchiwania & xdmcp; jest możliwe za pomocą wiersza listen bez żadnego adresu. preferowane jest jednak użycie [xdmcp] enable.

Rusça

Последний тип записи -- директива listen. Синтаксис: nbsp; listen nbsp; [интерфейс nbsp; [списокnbsp; адресов]]. Если указана хотя бы одна запись этого типа, & kdm; будет принимать запросы & xdmcp; только через указанные интерфейсы. Интерфейс -- имя машины или ip- адрес, представляющий сетевой интерфейс на этой машине, или шаблон * (соответствует всем доступным сетевым интерфейсам). Если указан список адресов, & kdm; добавляет их к указанному интерфейсу. Для групп адресов ipv6 в качестве диапазона адресов стандарты iana задают ff0 x: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b для & xdmcp;. x -- префикс, соответствующий действительному идентификатору группы (см. ietf rfc 2373 или аналогичный документ по определениям групп). По умолчанию & kdm; прослушивает адрес ff02: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 12b, что наиболее похоже на поведение подсети, работающей на протоколе ipv4. Если в файле не указано ни одной строки listen, & kdm; (если он собран с поддержкой ipv6) прослушивает все интерфейсы и присоединяется к группе & xdmcp; ipv6 по умолчанию. Чтобы выключить прослушивание запросов & xdmcp;, вы можете ввести строку listen без адресов, но лучше использовать опцию секции [xdmcp] enable.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,104,976 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam