Şunu aradınız:: ocieplenie ścian zewnętrznych (Lehçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

German

Bilgi

Polish

ocieplenie ścian zewnętrznych

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Almanca

Bilgi

Lehçe

okładziny ścian zewnętrznych

Almanca

verblendung

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

bardziej kompleksowe renowacje (np. ocieplenie ścian, wymiana okien) mają dłuższy czas zwrotu.

Almanca

größere renovierungen (z. b. isolierung der wände, bessere fenster) haben längere amortisationszeiten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

2 dyrektywy rady 89/106/ewg w odniesieniu do zestawów okładzin ścian zewnętrznych (dz.u.

Almanca

9)63.beschikking 2003/593/eg van de commissie van 7 augustus 2003 tot wijziging van beschikking 2003/43/eg tot vaststelling van klassen van materiaalgedrag bij brand voor bepaalde voor de bouw bestemde producten (pb l 201 van 8.8.2003, blz.

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w odniesieniu do zestawów okładzin ścian zewnętrznych

Almanca

über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates betreffend bausätze für vorgehängte außenwandbekleidungen

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

w odniesieniu do pomieszczeń kategorii 5) administracja państwa bandery określa, czy do ścian zewnętrznych pokładówek i nadbudówek należy stosować wartości izolacji z tabeli 4.1, a do otwartych pokładów wartości izolacji z tabeli 4.2.

Almanca

bei räumen der kategorie 5 bestimmt die verwaltung des flaggenstaates, ob für die endschotte der deckshäuser und aufbauten die isolierwerte der tabelle 4.1 und ob für die wetterdecks die isolierwerte der tabelle 4.2 gelten sollen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Lehçe

etag 016-3 -kompozytowe płyty warstwowe część 3: szczególne aspekty stosowania kompozytowych płyt warstwowych do wykonywania ścian zewnętrznych i okładzin -1.12.2005 -1.12.2007 -

Almanca

etag 016-3 -leichte selbsttragende verbundplatten; teil 3: besondere aspekte hinsichtlich der leichten selbsttragenden verbundplatten bei außenwänden und bekleidungen -1.12.2005 -1.12.2007 -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

decyzja komisji 2003/640/we z dnia 4 września 2003 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w odniesieniu do zestawów okładzin ścian zewnętrznych (dz.u. l 226 z 10.9.2003, s. 21)

Almanca

entscheidung 2003/640/eg der kommission vom 4. september 2003 über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates betreffend bausätze für vorgehängte außenwandbekleidungen (abl. l 226 vom 10.9.2003, s. 21)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,092,963 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam