Şunu aradınız:: ponoszenia (Lehçe - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Slovak

Bilgi

Polish

ponoszenia

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Slovakça

Bilgi

Lehçe

uprawnienia w zakresie ponoszenia i pokrywania wydatków

Slovakça

právomoc týkajúca sa výdavkov a ich uhrádzania

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

artykuł 74 uprawnienia w zakresie ponoszenia i pokrywania wydatków

Slovakça

Článok 74 právomoc týkajúca sa výdavkov a ich uhrádzania

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

durante il periodo di ripensamento è ille- ności ponoszenia jakichkolwiek opłat.

Slovakça

•e dovolenkovom per servizi quali stredisku.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

to na państwie członkowskim spoczywa obowiązek dokonywania tych wyborów oraz ponoszenia za nie odpowiedzialności.

Slovakça

je výslovne stanovené, že tieto rozhodnutia sú príslušné prijať členské štáty a že sú za nich zodpovedné.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

b) procedura i zasady ponoszenia kosztów świadczeń rzeczowych i zwrotu takich kosztów

Slovakça

b) postup a pravidlá prevzatia a/alebo preplatenia vecných dávok

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

rotacja personelu nie jest więc na tyle niska, by zniechęcić przedsiębiorstwo do ponoszenia takich kosztów.

Slovakça

fluktuácia zamestnancov nie je dostatočná na to, aby to podnik odradilo od vynakladania takýchto nákladov.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

handlowcy detaliczni powinni stosować narzędzia które pozwolą im na kontrolę żywności bez ponoszenia nadmiernych kosztów.

Slovakça

maloobchodníci by mali používať nástroje, ktoré im umožňujú efektívnejšie kontrolovať potraviny.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

czwarta część testu selekcyjnego obejmuje kryteria związane z miejscem ponoszenia kosztów lub przynależnością państwową współpracowników.

Slovakça

Štvrtá časť výberového testu obsahuje kritériá, ktoré sa vzťahujú na umiestnenie výdavkov a štátnu príslušnosť tvorcov.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

siły rynku winny więc wystarczać same w sobie do tego, by skłonić przedsiębiorstwo do ponoszenia kosztów szkoleń z tym związanych.

Slovakça

samotné trhové sily by teda mali podnietiť podnik k tomu, aby na vzdelávanie vynakladal zodpovedajúce náklady.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

nadal przeciwdziałać zmianom klimatu, realizując cele z kioto bez ponoszenia nadmiernych kosztów, w szczególności w odniesieniu do mŚp.

Slovakça

pokračovať v boji proti zmenám klímy a súčasne hospodárnym spôsobom uplatňovať ciele podľa kjótskeho protokolu, najmä vo vzťahu k malým a stredným podnikom.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

strony wspierają właściwe wysiłki międzynarodowe zmierzające do opracowania reguł, kryteriów i procedur w obszarze ponoszenia odpowiedzialności i odpowiedzialności cywilnej.

Slovakça

zmluvné strany budú podporovať vhodné medzinárodné úsilie na vypracovanie pravidiel, kritérií a postupov v oblasti povinnosti a zodpovednosti.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

komisja zastanawiała się również, czy wykluczenie kosztów ponoszonych przez podwykonawców nie mogło być uznane za dyskryminację w oparciu o miejsce ponoszenia kosztów.

Slovakça

skúmala tiež, či vylúčenie nákladov na subdodávky nepredstavuje diskrimináciu založenú na umiestnení výdavkov.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

-brak celowości ponoszenia nadmiernych kosztów przez zainteresowany zakład, mając na uwadze szczególnie sytuację ekonomiczną przedsiębiorstw należących do danej kategorii.

Slovakça

-požiadavku vyhnutia sa rozsiahlym nákladom na príslušné zariadenie, najmä so zohľadnením hospodárskej situácie podnikov patriacich do predmetnej kategórie.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

-ponoszenia przez noa niższych opłat za podnajem statków powietrznych niż opłaty przyjęte we właściwym leasingu finansowym, na niekorzyść państwa greckiego oraz oa,

Slovakça

-noa platila nižšie nájomné za podnájom lietadiel, ako boli splátky pre hlavný finančný leasing, a to na ujmu helénskej republiky a oa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

4. w zakresie uzgodnionego planu działań i budżetu instytutu dyrektor jest upoważniony do zawierania umów, zatrudniania pracowników zatwierdzonych w budżecie i do ponoszenia wydatków koniecznych do właściwego działania instytutu.

Slovakça

4. v rámci dohodnutého pracovného plánu a rozpočtu inštitútu bude riaditeľ splnomocnený uzatvárať zmluvy, prijímať pracovníkov schválených v rozpočte a zabezpečovať výdavky potrebné na prevádzku inštitútu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

(14) konieczne jest ustanowienie przez euwt własnego statutu i ustanowienie własnych organów, a także zasad dotyczących budżetu i ponoszenia odpowiedzialności finansowej euwt.

Slovakça

(14) je potrebné, aby ezÚs vypracovalo svoje stanovy, ustanovilo vlastné orgány a taktiež svoje rozpočtové pravidlá a pravidlá vykonávania svojej finančnej zodpovednosti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

mogą one znaleźć się pomiędzy możliwościami indywidualnych business angels („aniołów biznesu”) dostarczenia wystarczającego wsparcia finansowego a pragnieniem formalnych inwestorów kapitału ryzyka ponoszenia relatywnie wyższych kosztów inwestowania w mŚp.

Slovakça

Často sa ocitnú na rozhraní medzi schopnosťou individuálnych podnikových mecenášov poskytnúť dostatočnú finančnú podporu a ochotou formálnych poskytovateľov rizikového kapitálu vynaložiť relatívne vyššie náklady spojené s investovaním do msp.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

3. jeżeli wymaganych danych nie można zgromadzić bez ponoszenia niewspółmiernie wysokich kosztów, istnieje możliwość przekazania jak najdokładniejszych danych szacunkowych (łącznie z wartościami zerowymi).

Slovakça

3. ak nie je možné požadované údaje zozbierať s vynaložením primeraných nákladov, je možné zasielať najlepšie odhady (vrátane nulových hodnôt).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

e) do 100% kosztów obowiązkowych środków kontrolnych podejmowanych zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym lub krajowym w imieniu organów właściwych, chyba że prawodawstwo wspólnoty wymaga od przedsiębiorstw ponoszenia takich kosztów;

Slovakça

e) až do 100% nákladov na povinné kontrolné opatrenia prijaté na základe právnych predpisov spoločenstva alebo vnútroštátnych právnych predpisov príslušnými orgánmi alebo v ich mene, ak právne predpisy spoločenstva nevyžadujú, aby podniky znášali tieto náklady;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Lehçe

2005/0705/hu -rozporządzenie rządu …/2005. (…) o zmianie rozporządzenia rządu 53/2003. (iv. 11.) o warunkach zwolnienia z opłaty produktowej, zwrotu opłaty produktowej i przejęcia obowiązku jej ponoszenia oraz o warunkach importu opon używanych --

Slovakça

2005/0705/hu -nariadenie vlády …/2005. (………) o novelizácii nariadenia vlády č. 53/2003. (iv. 11.) o podmienkach oslobodenia od ekologickej dane z produktu, vrátenia a prevzatia dane z produktu, ako aj o podmienkach dovozu ojazdených pneumatík --

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,238,046 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam