İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pasty kanapkowe
pomazánky
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasty do zębów
zubní pasta
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
na 30 mg pasty:
na pastu 30 mg:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
pasty do polerowania metalu
leštidla na kovy
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasty i proszki czyszczące
Čisticí pasty a prášky
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jednak strzykawka pasty na 100 kg masy
jeden dílek pasty ze stříkačky na 100 kg tělesné hmotnosti (na základě doporučené dávky 200 mikrogramů ivermectinu na kg tělesné hmotnosti).
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
inne oprócz purée z kasztanów i pasty
ostatní protlaky a pasty
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasty, proszki i pozostałe preparaty do czyszczenia
Čisticí pasty a prášky a jiné čisticí přípravky
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tylko pasty rybne i pasty ze skorupiaków”
pouze pasty z ryb a korýšů“
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty
džemy, želé, marmelády, protlaky (pyré) a pasty
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasty kopiarskie na bazie żelatyny nawet na podłożu papierowym lub tekstylnym
kopírovací pasty na bázi želatiny, též na papírové nebo textilní podložce
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
każda kreska na tłoczku odpowiada dawce pasty na 50 kg masy ciała.
doporučená dávka dostatečnému množství pasty k léčbě odpovídající 50 kg živé hmotnosti.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cpa 20.41.44: pasty, proszki i pozostałe preparaty do czyszczenia
cpa 20.41.44: Čisticí pasty, prášky a jiné čisticí prostředky
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
produkty zgłaszane w postaci pasty nie są objęte tą pozycją. _bar_
výrobky předkládané ve formě pasty jsou z tohoto čísla vyloučeny. _bar_
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ex20079939 -dżemy, galaretki, marmolady, przeciery i pasty z bananów -
ex20079939 -džemy, želé, marmelády, pyré a pasty z banánů -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
grafit koloidalny w zawiesinie olejowej i grafit półkoloidalny; pasty węglowe do produkcji elektrod
koloidní grafit v olejové suspenzi a polokoloidní grafit; uhlíkaté pasty pro elektrody
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pasty, włącznie z marcepanem, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub większej
těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti 1 kg nebo více
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
usunąć tkankę tłuszczową i tkankę łączną, a następnie ucierać w mieszalniku aż do uzyskania płynnej pasty.
okolní sádlo a vazivová tkáň se oddělí a v míchadle se rozmělní, dokud nevznikne tekutá mazlavá pasta.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pasty, włącznie z marcepanem, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub więcej––– ):
těsta a pasty, včetně marcipánu, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nejvýše 1 kg––– harosa):
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grafit koloidalny w zawiesinie olejowej i grafit półkoloidalny; pasty węglowe do produkcji elektrod
koloidní grafit v olejové suspenzi a polokoloidní grafit; uhlíkaté pasty pro elektrody
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: