Şunu aradınız:: tierra (Lehçe - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Çekçe

Bilgi

Lehçe

¡tierra!

Çekçe

¡tierra!

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

tierra del fuegoargentina. kgm

Çekçe

tierra del fuegoargentina. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

tierra del fuego (tf)

Çekçe

tierra del fuego (tf)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

vino de la tierra de córdoba

Çekçe

vino de la tierra de costa de cantabria

Son Güncelleme: 2012-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

chubut, santa cruz i tierra del fuego

Çekçe

chubut, santa cruz a tierra del fuego

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Lehçe

prowincje chubut, santa cruz i tierra del fuego

Çekçe

provincie chubut, santa cruz a tierra del fuego

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

-"vino de la tierra" w przypadku win stołowych pochodzących z hiszpanii,

Çekçe

-"vino de la tierra" v případě stolních vín pocházejících ze Španělska;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

terytorium całego kraju oprócz prowincji chubut, santa cruz i tierra del fuego

Çekçe

celá země kromě provincií chubut, santa cruz a tierra del fuego

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w 1966 chilijski rząd zmienił nazwę wyspy z más a tierra na robinson crusoe w celu promowania turystyki.

Çekçe

chilská vláda změnila jméno ostrova z původního názvu más a tierra v roce 1966.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

odkrytym wyspom nadał nazwy: más afuera, más a tierra i islote de santa clara.

Çekçe

ostrovy pojmenoval na "más afuera", "más a tierra" a "islote de santa clara".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

wymagania dotyczące stosowania określenia tradycyjnego »vino de la tierra« uzupełnionego oznaczeniem geograficznym:

Çekçe

požadavky na používání tradičního výrazu „vino de la tierra“ doprovázeného zeměpisným označením:

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

wina te są opisane określeniem "vino de la tierra" i nazwą jednego z następujących oznaczeń geograficznych:

Çekçe

tato vína jsou označena výrazy "vino de la tiera" a jedním z těchto zeměpisných názvů:

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

== ważniejsze wyspy ==* wyspa ziemia ognista ("isla grande de tierra del fuego") o pow.

Çekçe

k území chile patří: polovina ostrova isla grande de tierra del fuego a ostrovy na západ a na jih od něj.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

na południe od równoleżnika 47o szerokości geograficznej południowej i na zachód od południka 65o długości geograficznej zachodniej do zewnętrznych granic morza terytorialnego wokół isla grande de tierra del fuego.

Çekçe

jižně od 47o jižní šířky a západně od 65o západní délky k jeho průsečíku s vnější hranicí výsostných vod isla grande de tierra del fuego.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

strona 26, załącznik i, linia druga „vino de la tierra”, czwarta kolumna „język”:

Çekçe

strana 26, příloha i, druhý řádek „vino de la tierra“, čtvrtý sloupec „jazyk“:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(peinado santaella, 1989; la repoblación de la tierra de granada: los montes, universidad de granada).

Çekçe

(peinado santaella, 1989; la repoblación de la tierra de granada: los montes, universidad de granada).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

prowincja chubut, santa cruz i tierra del fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami)

Çekçe

provincie chubut, santa cruz a tierra del fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/ehs (ve znění pozdějších předpisů)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

cały kraj oprócz prowincji chubut, santa cruz i tierra del fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami)

Çekçe

celé území kromě provincií chubut, santa cruz a tierra del fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/ehs (ve znění pozdějších předpisů)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

cały kraj z wyjątkiem prowincji chubut, santa cruz i tierra del fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/ewg (z ostatnimi zmianami)

Çekçe

celá země kromě provincií chubut, santa cruz a tierra del fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/ehs (ve znění pozdějších předpisů)

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

"— jedno z następujących określeń, na warunkach do określenia: "landwein";, "vin de pays";, "indicazione geografica tipica";, "ονομασία κατά παράδοση";, "οίνος τοπικός";, "vino de la tierra";, "vinho regional";, "regional wine"; lub "landwijn";; jeśli stosowane jest takie określenie, użycie wyrazów "wino stołowe"; nie jest wymagane";

Çekçe

"— jedním z následujících výrazů za podmínek, jež budou stanoveny: "landwein";, "vin de pays";, "indicazione geografica tipica";, "ονομασία κατά παράδοση";, "οίνος τοπικός";, "vino de la tierra";, "vinho regional";, "regional wine"; nebo "landwijn";; pokud je některý z údajů použit, není povinné označení "stolní víno";,";

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,303,646 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam