İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pārējā mazumtirdzniecība nespecializētajos veikalos
ostatní maloobchod v nespecializovaných prodejnách
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mazumtirdzniecība nespecializētajos veikalos, kur pārsvarā ir pārtika, dzērieni vai tabaka
maloobchod s převahou potravin, nápojů a tabákových výrobků v nespecializovaných prodejnách
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tā kā, ievērojot iestāšanās akta 164. panta 2. punktu, specializētai zvejai, ko spānijas suverenitātei vai jurisdikcijai pakļautajos ūdeņos veic kuģi, kas kuģo ar kādu no tagadējo dalībvalstu karogiem, jābūt saskaņā ar tām pašām pieejamības un kontroles procedūrām, kas noteiktas spānijas kuģiem, kuriem atļauts zvejot tagadējo dalībvalstu zvejas zonā; tā kā sakarā ar citiem zvejas veidiem, ko veic saskaņā ar iestāšanās akta 164. panta 1. punktu, attiecīgiem kuģiem ir lietderīgi piemērot kārtību, kas līdzinās tai, ko piemēro kuģiem, kas peld ar spānijas karogu un veic nespecializētu zveju tagadējo dalībvalstu suverenitātei vai jurisdikcijai pakļautajos ūdeņos;
vzhledem k tomu, že na základě čl. 164 odst. 2 aktu o přistoupení se zvláštní rybolovné činnosti plavidel plujících pod vlajkou stávajícího členského státu ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo jurisdikce Španělska provádějí podle stejných pravidel přístupu a kontroly jako u španělských plavidel, která jsou oprávněna provozovat rybolovné činnosti v rybolovných oblastech stávajících členských států; že u ostatních rybolovných činností prováděných na základě čl. 164 odst. 1 aktu o přistoupení by se na příslušná plavidla měl vztahovat režim srovnatelný s režimem, který je použitelný pro nespecializované rybolovné činnosti plavidel plujících pod vlajkou Španělska ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo jurisdikce stávajících členských států;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: