Je was op zoek naar: nespecializētajos (Lets - Tjechisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Czech

Info

Latvian

nespecializētajos

Czech

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Tjechisch

Info

Lets

pārējā mazumtirdzniecība nespecializētajos veikalos

Tjechisch

ostatní maloobchod v nespecializovaných prodejnách

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

mazumtirdzniecība nespecializētajos veikalos, kur pārsvarā ir pārtika, dzērieni vai tabaka

Tjechisch

maloobchod s převahou potravin, nápojů a tabákových výrobků v nespecializovaných prodejnách

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tā kā, ievērojot iestāšanās akta 164. panta 2. punktu, specializētai zvejai, ko spānijas suverenitātei vai jurisdikcijai pakļautajos ūdeņos veic kuģi, kas kuģo ar kādu no tagadējo dalībvalstu karogiem, jābūt saskaņā ar tām pašām pieejamības un kontroles procedūrām, kas noteiktas spānijas kuģiem, kuriem atļauts zvejot tagadējo dalībvalstu zvejas zonā; tā kā sakarā ar citiem zvejas veidiem, ko veic saskaņā ar iestāšanās akta 164. panta 1. punktu, attiecīgiem kuģiem ir lietderīgi piemērot kārtību, kas līdzinās tai, ko piemēro kuģiem, kas peld ar spānijas karogu un veic nespecializētu zveju tagadējo dalībvalstu suverenitātei vai jurisdikcijai pakļautajos ūdeņos;

Tjechisch

vzhledem k tomu, že na základě čl. 164 odst. 2 aktu o přistoupení se zvláštní rybolovné činnosti plavidel plujících pod vlajkou stávajícího členského státu ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo jurisdikce Španělska provádějí podle stejných pravidel přístupu a kontroly jako u španělských plavidel, která jsou oprávněna provozovat rybolovné činnosti v rybolovných oblastech stávajících členských států; že u ostatních rybolovných činností prováděných na základě čl. 164 odst. 1 aktu o přistoupení by se na příslušná plavidla měl vztahovat režim srovnatelný s režimem, který je použitelný pro nespecializované rybolovné činnosti plavidel plujících pod vlajkou Španělska ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo jurisdikce stávajících členských států;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,920,182 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK