İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ungārijas iestādes nav apstrīdējušas šo slēdzienu.
the hungarian authorities have not contested that conclusion.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beļģijas iestādes nav apstrīdējušas minētos konstatējumus.
the belgian authorities do not dispute those findings.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itālijas iestādes nekad nav apstrīdējušas šo punktu.
the italian authorities have never contested this point.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nīderlandes iestādes nav apstrīdējušas valsts līdzekļu esamību.
the dutch authorities have not contested the existence of state resources.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asv šo dotāciju programmu ir apstrīdējušas pto (ds 387).
the usa have challenged this grant programme at the wto (ds 387).
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turklāt prasītājas nav apstrīdējušas komisijas izmantoto faktu patiesumu.
furthermore, the applicants did not substantially contest the facts relied on by the commission .
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šos secinājumus portugāles iestādes nav apstrīdējušas un tādējādi tie ir atzīti.
these conclusions have not been contested by the portuguese authorities and are hereby confirmed.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vairākas ieinteresētās personas ir apstrīdējušas turcijas kā analogās valsts izvēli.
a number of interested parties have contested the choice of turkey as analogue country.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bez tam groupe danone un brasseries kronenbourg sa nav apstrīdējušas vienošanos par pamiera esamību.
groupe danone and brasseries kronenbourg sa have moreover not contested the existence of the armistice agreement.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
komisija norāda, ka lidl piedāvājuma ticamību un saistošo raksturu ir apstrīdējušas zviedrijas iestādes.
the commission notes that the credibility and binding character of lidl's bid has been contested by the swedish authorities.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visbeidzot, komisija atzīmē, ka beļģijas iestādes nav apstrīdējušas komisijas analīzi attiecībā uz saderību.
finally the commission notes that the belgian authorities have not contested the analysis of the commission so far as compatibility was concerned.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jebkādā gadījumā esot jāpiemēro izņēmums attiecībā uz personām, kuras kā prasītājs jau ir apstrīdējušas šo regulu.
in any case, an exception must be made for persons who, like the applicant, have already brought an action against the regulation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
par iebildi par nepieņemamību, kas pamatota ar to, ka apelācijas sūdzības iesniedzējas nav apstrīdējušas nozīmīgu pārsūdzētā sprieduma daļu
the plea of inadmissibility based on the appellants having omitted to challenge a critical passage of the judgment under appeal
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ja analīzes rezultātus dalībvalstis savstarpēji ir apstrīdējušas, en/iso 6579 standarta jaunākā redakcija ir jāuzskata par standartmetodi.
where the results of the microbiological testing are contested between member states, the most recent edition of en/iso 6579 shall be regarded as the reference method.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šajā saistībā komisija atzīmē, ka itālijas iestādes nav apstrīdējušas šīs nodevas “pastāvošo nodokļu” raksturu.
in this connection, the commission notes that the italian authorities have not challenged the fact that the duties in question are an ‘existing tax’.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beļģijas iestādes nav apstrīdējušas iepriekš minētos secinājumus, kurus piemēro, ja atbalsts, pat samazināts, pārsniedz vienu miljonu euro.
belgium has not contested the above conclusions, which are still applicable since the grant, even when reduced, exceeds eur 1 million.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
francijas iestādes šo secinājumu nekad nav apstrīdējušas, un pēc 2013. gada 29. aprīļa paziņojuma grozīšanas tās vairs neapstrīd arī klasifikāciju par valsts atbalstu.
nor do they challenge the classification as state aid following the amendment to the notification of 29 april 2013.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asv administrācijas mēģinājumus grozīt asv likumdošanu saskaņā ar aidcp prasībām asv tiesās ir apstrīdējušas vairākas nevalstiskās organizācijas, kas uzskata, ka aidcp prasības nav pietiekami stingras.
attempts by the us administration to amend the us law to meet aidcp requirements have been challenged in the us courts by some ngos that consider the aidcp measures not to be stringent enough.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tieši otrādi, francijas varasiestādes vienmēr ir apstrīdējušas, ka ft būtu kvalificējams kā uzņēmums grūtībās vadlīniju nozīmē, un ir uzsvērušas labo uzņēmuma operatīvo veselību;
on the contrary, the french authorities have always denied that france télécom should be characterised as a firm in difficulty and have stressed the company's good operational health.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija tādējādi secina, ka uz aplūkojamo pasākumu attiecas aizliegums, saskaņā ar līguma 87. panta 1. punktu, ko itālijas varas iestādes nekad nav apstrīdējušas.
the commission therefore concludes that the measure under examination is caught by the prohibition in article 87(1) of the treaty. the italian authorities have never contested this point.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: