Şunu aradınız:: klints (Letonca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Esperanto

Bilgi

Latvian

klints

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Esperanto

Bilgi

Letonca

cita krita uz klints un uzdīgusi nokalta, jo tai nebija mitruma.

Esperanto

kaj aliaj falis sur sxtonan lokon, kaj kreskinte, velkis, cxar ili ne havis malsekajxon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un es tev saku: tu esi pēteris, un uz šīs klints es celšu savu baznīcu, un elles vārti to neuzvarēs.

Esperanto

kaj mi diras al vi, ke vi estas petro, kaj sur cxi tiu roko mi konstruos mian eklezion; kaj pordegoj de hades ne superfortos gxin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tātad katrs, kas šos manus vārdus dzird un tos izpilda, būs līdzīgs prātīgajam vīram, kas savu namu cēlis uz klints.

Esperanto

tial cxiu, kiu auxdas cxi tiujn miajn parolojn kaj plenumas ilin, estos komparata al sagxa viro, kiu konstruis sian domon sur roko;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un lija lietus, un nāca plūdi, un pūta vēji, un gāzās pār šo māju, bet tā nesagruva, jo tā bija celta uz klints.

Esperanto

kaj falis pluvo, kaj venis inundoj, kaj blovis ventoj, kaj albatis tiun domon, kaj gxi ne falis; cxar gxi estis fondita sur roko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un visi dzēra to pašu garīgo dzērienu (viņi dzēra no garīgās klints, kas tiem sekoja), bet klints bija kristus;

Esperanto

kaj cxiuj trinkis la saman spiritan trinkajxon; cxar ili trinkis el spirita roko, kiu ilin sekvis; kaj la roko estis kristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

un kas uz klints, ir tie, kas dzirdēdami vārdu, priekā uzņem to, bet tiem nav saknes; kādu laiku viņi tic, bet kārdināšanas brīdī tie atkrīt.

Esperanto

kaj la falintaj sur la sxtonan lokon estas tiuj, kiuj, auxdinte, kun gxojo akceptas la vorton; sed ili ne havas radikon, kaj kredas nur portempe, kaj en tempo de tento ili defalas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

viņš līdzīgs cilvēkam, kas, ēku celdams, raka dziļi un pamatus lika uz klints. un straume ūdensplūdiem uznākot, gāzās pret šo māju un nevarēja to sakustināt, jo tās pamati bija uz klints.

Esperanto

li similas al viro, kiu, konstruante domon, fosis kaj profunde kavigis, kaj metis fundamenton sur la roko; kaj kiam okazis inundo, la rivero sin jxetis kontraux tiun domon, kaj ne povis gxin sxanceli; cxar gxi estis bone konstruita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

klintis

Esperanto

montri liniilojn

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,475,010 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam