İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bet tu, mans dēls, stiprinies kristus jēzus žēlastībā!
そこで、わたしの子よ。あなたはキリスト・イエスにある恵みによって、強くなりなさい。
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lai, attaisnoti viņa žēlastībā, mēs kļūtu cerētās mūžīgās dzīves mantinieki.
これは、わたしたちが、キリストの恵みによって義とされ、永遠のいのちを望むことによって、御国をつぐ者となるためである。
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un jēzus pieņēmās gudrībā un gados, un žēlastībā pie dieva un cilvēkiem.
イエスはますます知恵が加わり、背たけも伸び、そして神と人から愛された。
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet kad tam, kas mani no manas mātes miesām izredzējis un savā žēlastībā aicinājis, labpatika
ところが、母の胎内にある時からわたしを聖別し、み恵みをもってわたしをお召しになったかたが、
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kristū atdzīvināja mūs, kas bijām miruši savos grēkos. viņš savā žēlastībā jūs glāba.
罪過によって死んでいたわたしたちを、キリストと共に生かし――あなたがたの救われたのは、恵みによるのである――
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet dievs, bagāts būdams savā žēlastībā, savas lielās mīlestības dēļ, ar kuru viņš mūs mīlējis.
しかるに、あわれみに富む神は、わたしたちを愛して下さったその大きな愛をもって、
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neesi nolaidīgs žēlastībā, kas tevi ir un kas tev dota saskaņā ar pravietojumu, prezbiteriem rokas uzliekot!
長老の按手を受けた時、預言によってあなたに与えられて内に持っている恵みの賜物を、軽視してはならない。
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad sinagoga bija atlaista, daudzi jūdi un dievbijīgie prozelīti sekoja pāvilam un barnabam; viņi tiem runāja un skubināja pastāvēt dieva žēlastībā.
そして集会が終ってからも、大ぜいのユダヤ人や信心深い改宗者たちが、パウロとバルナバとについてきたので、ふたりは、彼らが引きつづき神のめぐみにとどまっているようにと、説きすすめた。
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bez žēlastības
情けは無用
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: