İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bet augstie priesteri nodomāja nogalināt arī lācaru,
Нарадили ся ж архиєреї, щоб і Лазаря вбити;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jo viņš zināja, ka augstie priesteri aiz skaudības viņu nodevuši.
Знав бо, що через зависть видали Його архиєреї.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un klātesošie sacīja: tu zaimo augsto dieva priesteri?
Ті ж, що стояли, сказали: Ти архиєрея Божого злорічиш?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet augstie priesteri kūdīja pūli, lai labāk tiem atlaiž barabu.
Архиєреї ж напустили народ, щоб лучче Вараву відпустив їм.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet augstie priesteri un rakstu mācītāji stāvēja un uzmācīgi viņu apsūdzēja.
Стояли ж архиєреї та письменники, завзято винуючи Його.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
augstie priesteri un ievērojamākie jūdi apsūdzēja viņam pāvilu un griezās pie viņa,
І явились перед ним архиєреї та значні з Жидів проти Павла, й благали його,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamēr viņi runāja tautai, pienāca priesteri, svētnīcas pārvalde un saduceji,
Як же вони промовляли до народу, приступили до них священики та старшина церковна та Садукеї,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un ka augstie priesteri un mūsu priekšnieki nodeva viņu pazudināšanai nāvē un piesita viņu krustā.
як видали Його архиєреї та князї нащі на суд смертний і розпяли Його.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja nepatiesu liecību pret jēzu, lai viņu notiesātu nāvē,
Архиєреї ж, і старші, і вся рада шукали кривого сьвідчення на Ісуса, щоб Його вбити.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet augstie priesteri un vecākie pamudināja tautu, lai tā pieprasa barabu, bet jēzu nogalina.
Архиереї ж і старші наустили народ, щоб випросили Вараву, Ісуса ж убили.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet rīta agrumā visi augstie priesteri un tautas vecākie apspriedās par jēzu, lai viņu nodotu nāvei.
Як же настав ранок, зробили раду всі архиєреї й старші людські
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja liecību pret jēzu, lai viņu nodotu nāvei, bet neatrada.
Архиєреї ж і вся рада шукали на Ісуса сьвідчення, щоб убити Його, та й не знайшли.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad viņus atlaida, tie aizgāja pie savējiem un stāstīja viņiem, ko augstie priesteri un vecākie tiem sacījuši.
Відпущені ж прийшли до своїх і сповістили, що казали до них архиєреї та старші.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet augstie priesteri paņēma sudraba gabalus un sacīja: nav brīv tos mest upurlādē, jo tā ir asins nauda.
Архиереї ж, взявши срібняки, сказали: Не годить ся класти їх у скарбоню, бо се ціна крові.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un viņi atkal atnāca jeruzalemē. un viņam svētnīcā staigājot, augstie priesteri un rakstu mācītāji, un vecākie pienāca pie viņa
І приходять знов у Єрусалим; і, як по церкві ходив Він, приступають до Вето архиєреї, та письменники, та старші,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tad augstie priesteri un farizeji sasauca tiesas sēdi un runāja: ko mums darīt, jo šis cilvēks dara daudz brīnumu?
Зібрали тодї архиєреї та Фарисеї раду, і казали: Що нам чинити? бо сей чоловік багато робить ознак.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilāts atbildēja: vai tad es esmu jūds? tava tauta un augstie priesteri nodeva tevi man. ko tu esi darījis?
Озвавсь Пилат: Хиба я Жид? Нарід Твій і архиєреї видали менї Тебе. Що зробив єси?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tad jūdu augstie priesteri sacīja pilātam: neraksti: jūdu Ķēniņš, bet ka viņš pats sacīja: es esmu jūdu Ķēniņš.
Казали тодї Пилатові архиєрсї Жидівські: Не пиши: Цар Жидівський, а що Він казав: Я цар Жидівський.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: