Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
francijas varasiestāžu dotā notikumu hronoloģija pati par sevi parādīja valsts izturēšanās saprātīgo raksturu.
the chronology of events illustrated by the french authorities in itself demonstrated the prudent character of the state's conduct.
tā kā liela daļa šīs informācijas ir iekļauta šā lēmuma aprakstošajā daļā, šajā sadaļā hronoloģija nav plaši izklāstīta.
as this information is largely repeated in the descriptive part of this decision, the sequence in this section is not exhaustive.
usedatu bāzes pārvaldības sistēma (3236)hiperteksts (3236)hipervide (3236) hronoloģija
use adult education (3206) distance learning (3206) distribution of publications education of young offenders (3211)education policy (3206)
visi trīs tiesas noteiktie kritēriji (hronoloģija, mērķis un stāvoklis, uzsākot pasākumu) liecināja par atsevišķi novērtēto aizdevuma mehānismu atbalsta raksturu.
the three criteria established by the court (chronology, purpose, and the situation at the time the measure was taken) all plead in favour of the aid character of the loan facilities being assessed separately.
francijas varas iestāžu aprakstītā un 2. tabulā apkopotā notikumu hronoloģija izslēdz iespēju, ka piegādātāji varēja konkurēt ar “pilnu cenu”, ietverot finansēšanas izmaksas.
the chronology of events described by the french authorities and summarised in table 2 rules out the possibility that suppliers might have competed on an ‘overall price’ including the financing.
slēguma procedūru, kas paredzēta, lai iesaldētu grāmatojumu hronoloģiju un garantētu to neaizskaramību, izpilda, vēlākais, pirms finanšu pārskatu izveidošanas.
a closure procedure designed to freeze the chronology of records and guarantee their inviolability shall be implemented at the latest before the final financial statements are presented.