Şunu aradınız:: skubėk (Litvanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

English

Bilgi

Lithuanian

skubėk

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

skubėk padėti man, viešpatie, mano gelbėtojau!

İngilizce

make haste to help me, o lord my salvation.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

viešpatie, teikis išgelbėti mane! viešpatie, skubėk man padėti!

İngilizce

be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

dieve, nebūk toli nuo manęs! mano dieve, skubėk man padėti!

İngilizce

o god, be not far from me: o my god, make haste for my help.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

skubėk, mano mylimasai, būk kaip stirna ar jaunas briedis, bėgąs kvepiančiais kalnais.

İngilizce

make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

viešpatie, tavęs šaukiuos, skubėk pas mane! išklausyk mano balsą, kai tavęs šaukiuos.

İngilizce

lord, i cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when i cry unto thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pabalnojusi asilę, ji sakė savo tarnui: “varyk ir skubėk. nesustok, kol pasakysiu”.

İngilizce

then she saddled an ass, and said to her servant, drive, and go forward; slack not thy riding for me, except i bid thee.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kol diena aušta ir šešėliai pabėga, skubėk pas mane, mano mylimasai, kaip stirna, kaip jaunas briedis per beterio kalnus.

İngilizce

until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of bether.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

skubėk, gelbėkis tenai. nes aš nieko negaliu daryti, kol nuvyksi ten”. todėl tą miestą pavadino coaru.

İngilizce

haste thee, escape thither; for i cannot do any thing till thou be come thither. therefore the name of the city was called zoar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

aš esu vargšas ir suvargęs; dieve, skubėk pas mane! mano pagalba ir išlaisvintojas tu esi. viešpatie, nedelsk!

İngilizce

but i am poor and needy: make haste unto me, o god: thou art my help and my deliverer; o lord, make no tarrying.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ir jehonatanas šaukė berniukui: “greičiau! skubėk! nesustok!” jehonatano berniukas surinko strėles ir atnešė savo valdovui.

İngilizce

and jonathan cried after the lad, make speed, haste, stay not. and jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

viešpats įsakė man: “imk didelę lentelę ir įrašyk aiškiomis raidėmis: ‘imk grobį, skubėk plėšti’ ”.

İngilizce

moreover the lord said unto me, take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning maher-shalal-hash-baz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nuomonės projekte dėl 2008–2009 m. plėtros strategijos ir pagrindinių uždavinių šalims kandidatėms mariboro miesto tarybos narė jasmina vidmar (si / ldae) pabrėžia, kad, skubėdamos tapti es narėmis, valstybės kandidatės neretai pamiršta į įvairias savo teritorijoje vykdomas reformas įtraukti vietos ir regionų valdžios institucijas, nors galiausiai būtent joms tenka didžiausia atsakomybė už darbą, kurį reikia atlikti dėl minėtų reformų.

İngilizce

in her draft opinion on the enlargement strategy 2008-2009 for the candidate countries , jasmina vidmar (si/alde), member of the maribor city council, underlines that in the rush towards membership candidate countries easily forget to involve local and regional authorities in the various reforms taking place in the country, even though, in the final analysis, these authorities shoulder most of the responsibility for implementing specific duties resulting from the reforms.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,590,332 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam