Şunu aradınız:: mielosupresinės (Litvanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

German

Bilgi

Lithuanian

mielosupresinės

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Almanca

Bilgi

Litvanca

filgrastimas pkkl mobilizacijai po mielosupresinės chemoterapijos filgrastimą reikia leisti po oda.

Almanca

filgrastim zur mobilisierung von pbpcs nach myelosuppressiver chemotherapie: filgrastim sollte als subkutane injektion verabreicht werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

gydymas vien filgrastimu neapsaugo nuo mielosupresinės chemoterapijos sukeliamos trombocitopenijos ir anemijos.

Almanca

das auftreten einer durch myelosuppressive chemotherapie bedingten thrombozytopenie und anämie kann durch eine behandlung mit filgrastim allein nicht verhindert werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Litvanca

pkkl mobilizavimui pacientams, kuriems po mielosupresinės arba mieloabliacinės terapijos atliekama autologinių pkkl transplantacija

Almanca

zur mobilisierung der pbpc bei patienten, die sich einer myelosuppressiven oder myeloablativen therapie mit nachfolgender autologer pbpc-transplantation unterziehen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

gydant filgrastimu pkkl mobilizacijai po mielosupresinės chemoterapijos: filgrastimą reikia injekuoti po oda.

Almanca

filgrastim für die mobilisierung peripherer blutstammzellen nach myelosuppressiver chemotherapie: filgrastim sollte als subkutane injektion verabreicht werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Įrodyta, kad vartojant filgrastimo mobilizuotas pkkl, sumažėja trombocitopenijos po mielosupresinės arba mieloabliacinės chemoterapijos sunkumas ir trukmė.

Almanca

es konnte gezeigt werden, dass die verwendung von durch filgrastim mobilisierten pbpc den schweregrad und die dauer von thrombozytopenien nach myelosuppressiver oder myeloablativer chemotherapie verringert.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Litvanca

Įrodyta, kad vartojant filgrastimu mobilizuotas pkkl, sumažėja po mielosupresinės ar mieloabliacinės chemoterapijos pasireiškiančios trombocitopenijos sunkumas ir trukmė.

Almanca

es konnte gezeigt werden, dass die verwendung von durch filgrastim mobilisierten peripheren blutstammzellen den schweregrad und die dauer von thrombozytopenien nach myelosuppressiver oder myeloablativer chemotherapie verringert.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Įrodyta, kad vartojant filgrastimu mobilizuotas pkkl, sumažėja trombocitopenijos po mielosupresinės ar mieloabliacinės chemoterapijos pasireiškiančios trombocitopenijos sunkumas ir trukmė.

Almanca

es konnte gezeigt werden, dass die verwendung von durch filgrastim mobilisierten peripheren blutstammzellen den schweregrad und die dauer von thrombozytopenien nach myelosuppressiver oder myeloablativer chemotherapie verringert.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

periferinio kraujo kamieninių ląstelių (pkkl) mobilizacijai pacientams, kuriems po mielosupresinės arba mieloabliacinės terapijos atliekama autologinių pkkl transplantacija

Almanca

zur mobilisierung peripherer blutstammzellen (pbpc) bei patienten, die sich einer myelosuppressiven oder myeloablativen therapie mit nachfolgender transplantation autologer pbpc unterziehen

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

rekomenduojama filgrastimo dozė pkkl mobilizacijai po mielosupresinės chemoterapijos yra 0,5 mv/kg kūno svorio per parą (5 mikrogramai/kg kūno svorio per parą).

Almanca

die empfohlene dosis von filgrastim zur mobilisierung der peripheren blutstammzellen nach vorangegangener myelosuppressiver chemotherapie beträgt 0,5 mio.e. (5 µg)/kgkg/tag täglich.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

dėl greitai besidalijančių mieloidinių ląstelių jautrumo mielosupresinei citotoksinei chemoterapijai filgrastimo nerekomenduojama vartoti 24 valandas prieš chemoterapiją ir 24 valandas po jos.

Almanca

wegen der empfindlichkeit von sich schnell teilenden myeloischen zellen gegenüber einer myelosuppressiven zytotoxischen chemotherapie sollte filgrastim innerhalb eines zeitraumes von 24 stunden vor bis 24 stunden nach einer entsprechenden chemotherapie nicht angewendet werden.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,753,438,787 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam