Şunu aradınız:: reguliuojanti (Litvanca - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Finnish

Bilgi

Lithuanian

reguliuojanti

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Fince

Bilgi

Litvanca

rūgštingumą reguliuojanti medžiaga

Fince

happamuudensäätöaine

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Litvanca

proteinas c yra natūrali kraujo sudėtyje esanti medžiaga, reguliuojanti krešėjimą.

Fince

proteiini c on ihmisen veren normaali aineosa, joka säätelee hyytymistä.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Litvanca

daugumai ligonių įprastinė kinzalmono paros dozė, reguliuojanti kraujospūdį 24 valandas, yra viena 40 mg tabletė.

Fince

tavanomainen annos useimmille potilaille on yksi kinzalmono 40 mg - tabletti kerran vuorokaudessa verenpaineesi pitämiseksi tasaisena seuraavan 24 tunnin ajan.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Litvanca

tik nedaugelyje valstybi˜ nari˜ yra gerai suformuota ‰ià srit∞ reguliuojanti teisinò sistema.

Fince

vain harvoilla jäsenvaltioilla on kattavaa lainsäädäntöä tällä alalla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Litvanca

laktozės monohidratas citrinos rūgštis, bevandenė (reguliuojanti ph) natrio hidroksidas (reguliuojantis ph)

Fince

laktoosimonohydraatti vedetön sitruunahappo (ph: n säätämiseen) natriumhydroksidi (ph: n säätämiseen)

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Litvanca

(26) kadangi turėtų būti priimta nuostata, reguliuojanti leidimų išdavimą statyti ir eksploatuoti tiesioginius vamzdynus;

Fince

26) olisi säädettävä lupien myöntämisestä erillisille linjoille sekä niiden rakentamisesta ja käytöstä,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

bendrijos institucijos ir įstaigos užtikrina, kad būtų nustatyta skaidri tvarka, reguliuojanti būdą, kuriuo jos gali atsisakyti panaikinti galimybę nustatyti ryšio liniją, iš kurios skambinama:

Fince

yhteisöjen toimielimet ja elimet varmistavat, että on avoimia menettelyjä, joita käyttäen kutsuvan numeron näytön esto voidaan ohittaa:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

5.1 reglamentas dėl eŽf veikia kaip finansinė priemonė, papildanti išteklių valdymo priemones ir reguliuojanti sektoriaus gamybos struktūras pagal bendrąją žuvininkystės politiką. todėl europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas iš esmės pritaria komisijos pateiktam pasiūlymui.

Fince

5.1 euroopan kalatalousrahastoa koskeva asetusehdotus on rahoitusväline, jonka avulla tuetaan kalavarojen hoitoa koskevia toimenpiteitä ja mukautetaan alan tuotantorakenteita yhteisen kalastuspolitiikan mukaisiksi. euroopan talous-ja sosiaalikomitea tukee pääpiirteittäin komission esittämää ehdotusta.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

kadangi ši direktyva turėtų apimti privalomąjį draudimą, nustatant, kad tokį draudimą reguliuojanti sutartis turi atitikti konkrečias su tokiu draudimu susijusias nuostatas, kaip yra nustatyta valstybės narės, kuri taiko draudimosi prievolę;

Fince

tämän direktiivin soveltamisalaan tulisi kuulua pakollinen vakuutus, mikä kuitenkin edellyttäisi sellaisen vakuutuksen kattavan sopimuksen olevan niiden tällaista vakuutusta koskevien erityissäännösten mukainen, joita vakuuttamisvelvollisuuden määräävä jäsenvaltio edellyttää,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagal 1 dalyje nurodytą programą finansuota ir pagaminta medžiaga, įskaitant grafinę, vaizdinę, garsinę–vaizdinę kūrybą, taip pat interneto svetaines, gali būti panaudota vėliau gavus išankstinį rašytinį komisijos, atitinkamų siūlančiųjų organizacijų ir valstybių narių, prisidėjusių prie programos finansavimo, sutikimą ir atsižvelgiant į sutartį sudariusių organizacijų teises, kurias joms suteikia sutartį reguliuojanti nacionalinė teisė.

Fince

edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetuissa ohjelmissa käytettyä ja rahoitettua aineistoa (graafiset, visuaaliset ja audiovisuaaliset tuotokset sekä internet-sivut mukaan luettuina) voidaan käyttää myöhemmin kirjallisella ennakkoluvalla, jonka antavat komissio, asianomaiset ehdotukset tekevät organisaatiot ja ohjelman rahoitukseen osallistuvat jäsenvaltiot, ottaen huomioon sopimukseen sovellettavasta kansallisesta oikeudesta johtuvat sopimuspuolten oikeudet.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,360,240 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam