Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
amnestija, malonė, nuosprendžio peržiūrėjimas
amnistie, grâce et révision de la décision
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amnestija, malonė, teismo sprendimo peržiūrėjimas
amnistie, grâce et révision du jugement
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rttarptautinė amnestija (7626)rtžmogaus teisės (1236)
rtcorruption (1216)rtmoralité publique (2826)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-15 straipsnis: amnestija, malonė, nuosprendžio peržiūrėjimas,
-article 15: amnistie, grâce et révision de la décision,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
neatrodo, kad ginčijama amnestija atitiktų kuriuos nors iš šių požymių.
l’amnistie contestée ne semble présenter aucune de ces caractéristiques.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
komisija teigia, kad amnestija tiek, kiek ji susijusi su pvm, prieštarauja Šeštosios
la commission fait valoir que, en ce qui concerne la tva, l’amnistie est contraire aux
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antra, italijos vyriausybė tvirtina, kad amnestija negalima, jei neatitikimai jau atskleisti 30.
deuxièmement, le gouvernement italien fait valoir que l’amnistie ne peut pas être invoquée lorsque des irrégularités ont déjà été mises en lumière 30.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amnestija pagal 8 straipsnį taip pat apsaugo apmokestinamąjį asmenį nuo tolesnio tikrinimo ar perskaičiavimo, tačiau mainais į didesnę sumą.
l’amnistie au titre de l’article 8 protège également l’assujetti contre toute vérification ou tout redressement ultérieur, mais en échange d’un paiement plus élevé.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
italijos vyriausybė nurodo, kad 8 straipsnio amnestija iš viso pasinaudojo 162 000 apmokestinamųjų asmenų, o 9 straipsnio amnestija – 750 000.
le gouvernement italien précise qu’un nombre total de 162 000 assujettis a profité de l’amnistie de l’article 8 et 750 000 de l’amnistie de l’article 9.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. prašymą gavusios susitariančiosios Šalies pritaikyta amnestija neužkerta kelio ekstradicijai, išskyrus tuos atvejus, kai nusikaltimas yra teismingas tai susitariančiajai Šaliai.
2. une amnistie prononcée par la partie contractante requise ne fait pas obstacle à l'extradition, sauf si l'infraction relève de la juridiction de cette partie contractante.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
42 — kaip per posėdį nurodė komisija, pasinaudojusių amnestija skaičius labai viršija bendrą apmokestinamųjų asmenų skaičių tokioje vidutinio dydžio valstybėje narėje kaip belgija.
42 — selon la commission au cours de l’audience, le nombre de ceux qui ont tiré profit de l’amnistie dépasse considérablement le nombre total d’assujettis dans un État membre de taille moyenne tel que la belgique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amnestija jiems bus vis dar patraukli, jei ji reikš, kad jie gali įgyti imunitetą, iš viso sumokėję mažesnę sumą nei ta, kurią jie greičiausiai sumokėtų, procedūrai pasibaigus jų nenaudai.
l’amnistie sera toujours attractive pour eux si elle signifie qu’ils peuvent gagner une immunité en payant un montant globalement moins élevé que celui qu’ils auraient été susceptibles de payer si la procédure avait été clôturée à leur détriment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) nusikalstamai veikai, dėl kurios buvo paskelbtas nuosprendis, taikoma amnestija ir jeigu valstybė narė yra kompetentinga patraukti baudžiamojon atsakomybėn už šią nusikalstamą veiką pagal jos pačios baudžiamąją teisę;
c) lorsque l’infraction qui a donné lieu à la condamnation est couverte par une amnistie et que l’etat membre avait compétence pour poursuivre cette infraction selon sa propre loi pénale;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1) jei nusikalstamai veikai, dėl kurios išduotas arešto orderis, vykdančiojoje valstybėje taikoma amnestija, kai persekiojimas už tokios nusikalstamos veikos padarymą priklausė tos valstybės jurisdikcijai pagal jos baudžiamąją teisę;
1) si l'infraction qui est à la base du mandat d'arrêt est couverte par l'amnistie dans l'État d'exécution lorsque celui-ci avait compétence pour poursuivre cette infraction selon sa propre loi pénale;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
(c) jei nusikaltimo, kurio pagrindu išduotas europos arešto orderis, atveju valstybė, į kurią kreipiamasi, numato amnestiją, kai ji pagal savo pačios baudžiamąją teisę turėjo jurisdikciją iškelti baudžiamąją bylą dėl šio nusikaltimo.
c) si l'infraction à l’origine de la décision européenne de contrôle judiciaire est couverte par l'amnistie dans l'État requis dans le cas où celui-ci était compétent pour poursuivre cette infraction selon son propre droit pénal.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: