Şunu aradınız:: przedsiębiorców (Litvanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Greek

Bilgi

Lithuanian

przedsiębiorców

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Yunanca

Bilgi

Litvanca

pagalbos pavadinimas: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących w mieście mława

Yunanca

Αριθμός Ενίσχυσης: n 430/2005Τίτλος: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących w mieście mława

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagalbos pavadinimas: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta stargard szczesciński

Yunanca

Τίτλος στην επίσημη γλώσσα: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta stargard szczesciński

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagalbos -program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielanej w gminie piotrków trybunalski -

Yunanca

Τίτλος -program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielanej w gminie piotrków trybunalski -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagalbos pavadinimas: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy miejskiej turek

Yunanca

Τίτλος: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy miejskiej turek

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

teisinis pagrindas: uchwała rady miejskiej w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta stargardu szczecińskiego

Yunanca

Νομική Βάση στην επίσημη γλώσσα: uchwała rady miejskiej w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta stargardu szczecińskiego

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagalbos pavadinimas: projekt uchwały rady miasta zduńska wola w sprawie zwolnień od nieruchomości dla przedsiębiorców tworzących nowe inwestycje lub nowe miejsca pracy

Yunanca

Τίτλος: projekt uchwały rady miasta zduńska wola w sprawie zwolnień od nieruchomości dla przedsiębiorców tworzących nowe inwestycje lub nowe miejsca pracyΣτόχος: Περιφερειακή Ανάπτυξη [Όλοι οι κλάδοι]

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

teisinis pagrindas -projekt uchwały rady gminy zgorzelec w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy zgorzelec;

Yunanca

Νομική Βάση -projekt uchwały rady gminy zgorzelec w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy zgorzelec;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagalbos -projekt uchwały rady miasta kostrzyń nad odrą w sprawie zwolnień przedsiębiorców od podatku od nieruchomości stanowiących pomoc regionalną na wspieranie nowych inwestycji -

Yunanca

Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) -projekt uchwały rady miasta kostrzyń nad odrą w sprawie zwolnień przedsiębiorców od podatku od nieruchomości stanowiących pomoc regionalną na wspieranie nowych inwestycji -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

pagalbos pavadinimas: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie miasta częstochowa w obszarze specjalnej strefy ekonomicznejtikslas: regioninė plėtra [visi sektoriai]

Yunanca

Κράτος Μέλος: Πολωνία [Śląskie]Τίτλος στην επίσημη γλώσσα: program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie miasta częstochowa w obszarze specjalnej strefy ekonomicznej

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

teisinis pagrindas -art. 48 § 1 pkt 1 i 2 i art. 67 § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. ordynacja podatkowa (dz. u. nr 137, poz. 926 z późn. zm.)rozporządzenie rady ministrów z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy dla małych i średnich przedsiębiorców w zakresie niektórych ulg podatkowych (dz. u. nr 95, poz. 954) -planuojamos metinės išlaidos pagal schemą arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma -pagalbos schema -metinė bendra suma -61,93 mln. eur -

Yunanca

Νομική βάση -art. 48 § 1 pkt 1 i 2 i art. 67 § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. ordynacja podatkowa (dz. u. nr 137, poz. 926 z późn. zm.)rozporządzenie rady ministrów z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy dla małych i średnich przedsiębiorców w zakresie niektórych ulg podatkowych (dz. u. nr 95, poz. 954) -Σχεδιαζόμενη ετήσια δαπάνη βάσει του καθεστώτος ή συνολικό ποσό της μεμονωμένης ενίσχυσης που χορηγείται στην εταιρεία -Καθεστώς ενίσχυσης -Ετήσιο συνολικό ποσό -61,93 εκατ. ευρώ -

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,991,934 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam