Şunu aradınız:: daimlerchrysler (Litvanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Spanish

Bilgi

Lithuanian

daimlerchrysler

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İspanyolca

Bilgi

Litvanca

sprendimu „daimlerchrysler“ buvo skirta 71 mln.

İspanyolca

2001, p. ii-3757, y asunto t-48/98, acerinox/comisión, rec.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(byla comp/e-2/39.140 – „daimlerchrysler“)

İspanyolca

(asunto comp/e-2/39.140 — daimlerchrysler)

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pirma, už tai, kad „daimlerchrysler“, siekdama išvengti kon-

İspanyolca

para una amplia descripción de la decisión, véase el informe sobre la política de competencia 1998.asunto t-241/01, sas/comisión.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pareikalavus, „daimlerchrysler“ įsipareigoja pateikti informaciją apie šias taisykles.

İspanyolca

daimlerchrysler se compromete a informar sobre dichas normas si así se le solicita.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pakeisti originalius elektroninio valdymo bloko nustatymus taip, kaip „daimlerchrysler“ nerekomenduoja.

İspanyolca

es decir, para modificar las programaciones originales de una uce de forma no recomendada por daimlerchrysler.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

nepriklausomo remontininko arba nepriklausomų remontininkų asociacijos reikalavimu „daimlerchrysler“ įsipareigojo su techninės informacijos teikimu susijusius ginčus spręsti arbitraže.

İspanyolca

daimlerchrysler se compromete a aceptar un mecanismo de arbitraje para la resolución de los conflictos que puedan surgir en relación con el suministro de información técnica.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

2007 m. vasario 14 d., atsižvelgdama į pirminiame vertinime išdėstytas konkurencijos problemas, „daimlerchrysler“ komisijai pateikė savo įsipareigojimus.

İspanyolca

el 14 de febrero de 2007, daimlerchrysler ofreció a la comisión compromisos para resolver las inquietudes de competencia planteadas en la evaluación preliminar.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

trečia, per visiškai jai priklausančią belgijos dukterinę įmonę „daimlerchrysler“ dalyvavo susitarimuose, kuriais belgijoje buvo ribojamos nuolaidos naujų automobilių pirkėjams.

İspanyolca

en tercer lugar, daimlerchrysler tomó parte, a través de su filial belga participada al 100%, en acuerdos para limitar los descuentos a los compradores de coches nuevos en bélgica.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

todėl veiksmai, už kuriuos komisija nubaudė „daimlerchrysler“, buvo nulemti taikytinų nacionalinių teisės aktų, o ne eb konkurencijos taisyklėms prieštaraujančio susitarimo įgyvendinimo.

İspanyolca

el tipo de conducta sancionada por la comisión, por tanto, derivaba de la legislación nacional aplicable y no se debía a la ejecución de un acuerdo contrario a las normas comunitarias de competencia.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

arbitražui bus taikomos nacionalinės arbitražo taisyklės ir materialinė teisė, kaip numatyta „daimlerchrysler“ ir jos įgaliotųjų remontininkų, veikiančių prašančiosios šalies valstybėje narėje, sutartyse.

İspanyolca

dicho arbitraje estará sometido a la legislación nacional en la materia y el derecho sustantivo en el que se basen los contratos entre daimlerchrysler y sus reparadores autorizados en el estado miembro de la parte que presenta la queja.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pit priėjo prie šios išvados visų pirma nustatęs, kad vokietijos tarpininkai neįgijo transporto priemonių, kurias jie pardavė galutiniams naudotojams „daimlerchrysler“ vardu ir jos naudai, nuosavybės teisių.

İspanyolca

en particular, el tpice llegó a esta conclusión tras considerar que los agentes alemanes no adquirían la propiedad de los vehículos que vendían en nombre de daimlerchrysler

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

2006 m. gruodžio mėn. komisija pradėjo nagrinėti bylą ir pateikė „daimlerchrysler“ pirminį vertinimą, kuriame išdėstė pradinę nuomonę, jog „daimlerchrysler“ susitarimai su garantinio aptarnavimo partneriais kelia susirūpinimą dėl jų suderinamumo su eb sutarties 81 straipsnio 1 dalimi.

İspanyolca

en diciembre de 2006, la comisión inició un procedimiento y envió una evaluación preliminar a daimlerchrysler, manifestando que los acuerdos de daimlerchrysler con los servicios posventa asociados planteaban dudas en cuanto a su compatibilidad con el artículo 81, apartado 1, del tratado ce.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,979,502 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam