Şunu aradınız:: negebėjimas (Litvanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Spanish

Bilgi

Lithuanian

negebėjimas

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İspanyolca

Bilgi

Litvanca

negebėjimas susikaupti, drebėjimas.

İspanyolca

alteración de la concentración, temblores

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

pagrindinė problema mokėjimo agentūrų lygmenyje buvo negebėjimas nustatyti atvejų, kai valdymo institucijos nevykdė adekvačių kasdienių patikrų.

İspanyolca

el tribunal considera que las operaciones subyacentes a los gastos en el grupo de políticas de ayuda exterior, desarrollo y ampliación se hallan afectadas por un nivel significativo de errores de legalidad o regularidad.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jau 2004 m., ankstesnėje ataskaitoje20 buvo pripažintas „kompe- tencijos tinklų“ negebėjimas pasiekti užsibrėžtos „ilgalaikės integracijos“.

İspanyolca

ya en 2004, se habían puesto derelieve en uninformeanterior20las dificultadesalas que las re se veían confrontadas para lograr la «integración duradera» necesaria.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

2000 m. rugpjūtį vokietijos licencijų kaina išaugo iki 8,4 milijardų eurų, bet dėl to france télécom savo įsipareigojimų keisti negalvojo, nors prieš du mėnesius jau buvo investavęs 43 milijardus eurų orange įsigyti [pabraukta vėliau]... iš tiesų tik 2002 m. vasarą buvo pradėtos dvi audito misijos siekiant ištirti vokietijos operatoriaus perspektyvas, kurios atskleidė itin silpną įmonės padėtį, blogą jos klientų bazės kokybę ir akivaizdų negebėjimą rentabilizuoti investiciją“.

İspanyolca

en agosto de 2000, las licencias alemanas alcanzaron 8400 millones de euros, sin que france télécom pensara en liberarse de su compromiso a pesar de que dos meses antes había invertido 43000 millones de euros en la adquisición de orange [el subrayado es nuestro]... en efecto, hubo que esperar hasta el verano de 2002 para que se iniciaran dos auditorías sobre las perspectivas del operador alemán, auditorías que demostraron la gran fragilidad de la empresa, la poca calidad de su base de clientela y la imposibilidad manifiesta de rentabilizar la inversión».

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,034,242,859 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam