İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de hiszen magam is naponta találkozom olyan emberekkel, akik éppily ferdén gondolkoznak, sőt, még bűnösebb tiszteletlenséget tanúsítanak a tudomány fényében megvilágosodott tényekkel szemben.
but it is my lot to meet with men, daily, who are equally perverse, and who show a still more culpable disrespect for the information that flows from the lights of science."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
egyesek, a kikhez katavaszov is tartozott, aljas rágalmat és ámítást láttak az ellenpárt fölfogásában; mások pedig suhanczkodást és a tekintélyek iránt való tiszteletlenséget.
the side to which katavasov belonged accused their opponents of mean treachery and deception; while the others imputed youthfulness and disrespect for authority.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bevallom, jómagam is tapasztaltam tiszteletlenséget magukat igazságosnak és liberálisnak valló személyek részéről, akik azonban korántsem azok, ha arról van szó, hogy egy vallásos ember nézőpontjából kellene megpróbálni megközelíteni a dolgokat.
i have to say that i personally have experienced disrespect from people here who see themselves as fair-minded and liberal, but who are anything but that when it comes to trying to see things from the point of view of people who have religious belief.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
továbbá, ezek a manőverezések kétségtelenül ellentétes hatást fognak elérni, mint amit szeretnénk, más szóval, ki fogják hangsúlyozni azt a tiszteletlenséget, amellyel sok képviselő többi képviselőtársával és a jelöltekkel szemben viseltet.
moreover, these manoeuvres will undoubtedly have the opposite effect to that intended, in other words, they will highlight the disrespect in which many members hold some of their fellow members and candidates.
Son Güncelleme: 2014-05-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ezenfelül, az ilyen bontásokon dolgozó munkásokkal a legnagyobb tiszteletlenséggel bánnak emberi és munkajogaikat, valamint méltóságukat illetően, hogy az igazán szörnyű körülmények között alkalmazott gyermekmunkáról ne is beszéljünk, amely egyes esetekben nem sokban különbözik a gyermekrabszolgaság leghitványabb, szégyenletes dicső korától.
additionally, workers in such dismantling places are treated with the utmost disrespect for their human and labour rights and for their dignity, not to mention the use of child labour in truly atrocious conditions which, in some cases, differ little from child slavery in its most despicably shameful glory.
Son Güncelleme: 2014-05-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: