Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i am a legend
soy una leyenda
Son Güncelleme: 2013-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am sad
yo soy triste
Son Güncelleme: 2013-05-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de ráültél ám a ruhámra.
ana le miró, sonriendo.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am lost! - suttogta milady. - i must die![35]
i am lost! murmuró milady en inglés .
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ám a fájdalmat a düh váltotta fel.
pero al dolor sucedió la rabia.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de nem olyan sietős ám a dolog.
pero no hay ningún motivo para apresurarse...
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ám a kanadai máris lehűtött bennünket:
pero el canadiense no dejó de echar sobre él su jarro de agua fría.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a fő is k o la f o l y t a t t a a f i a t a l t is z t e k s z ám á r a az
, lo que in c l u y ó la i m p a r t i c i ó n de un
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eredetileg vizsgÁlt, Ám a vÁllalat Által nem hasznÁlt rendszerek
otros sistemas investigados originalmente a los que no se ha acogido la empresa
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ám a négy hajótörött egyike, nab nem pihent le a kéményben.
uno solo de los náufragos no reposaba en las chimeneas; era el inconsolable, el desesperado nab, que, toda la noche y a pesar de las exhortaciones de sus compañeros que le invitaban a descansar, erró por la playa llamando a su amo.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kifizetÉshez kapcsolt feltÉtelek teljesÍtmÉnykÖzpontÚak ugyan, Ám agyakorlatban nem aszÁndÉk szerint mŰkÖdnek
las condiciones relativas al pago se basan en los resultados pero en la prÁctica no funcionan segÚn lo previsto
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kifizetÉshez kapcsolt feltÉtelek teljesÍtmÉnykÖzpontÚak ugyan, Ám a µ gyakorlatban nem a µ szÁndÉk szerint mŰkÖdnek
las condiciones relativas al pago se basan en los resultados pero en la prÁctica no funcionan segÚn lo previsto
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a számokat természetesen lehetvitatni. Ám a lisszaboni célkitűzések elérésének elmulasztása nagyon sokba kerülhet.
se pueden discutir las cifrasconcretas, pero el hecho de no conseguir los objetivos de lisboa tiene un coste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
@marujatarre: az ember meghal és a legenda elkezdődik, ez elkerülhetetlen.
@marujatarre: muere el hombre y comienza la leyenda, eso es inevitable.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a vállalatot felkérte arra, hogy tegye meg észrevételeit, ám a kapott általános jellegű észrevételek nem vitatták a megállapított problémákat.
se pidió a la empresa que presentase sus observaciones al respecto, pero las observaciones recibidas fueron de carácter general y no pusieron en entredicho los problemas constatados.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a bizottság megjegyzi, hogy a szerkezetátalakítási iránymutatás nem ad ugyan pontos meghatározást a nehéz helyzetben lévő vállalatra, ám a tipikus jeleket megnevezik.
la comisión señala que las directrices sobre ayudas de reestructuración no contienen una definición precisa del concepto de empresa en crisis, pero sí aluden a los síntomas típicos de una situación de este tipo.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
minden olyan támogatáshoz, amely nincs összhangban ezekkel a különleges szabályokkal, részletes indokolást kell adni, ám a görög hatóságok ezt elmulasztották megtenni.
cualquier ayuda que no cumpla las condiciones de las normas específicas requiere una justificación detallada, que las autoridades griegas no han proporcionado.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2003. szeptember 24-én a felperes és a bizottság brüsszelben megbeszélést tartott nézeteltérésük rendezése érdekében, ám a tárgyalás eredménytelenül zárult.
el 24 de septiembre de 2003, se celebró en bruselas una reunión entre la demandante y la comisión para resolver la controversia sin que se llegara a solución alguna.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: