Şunu aradınız:: információmegosztás (Macarca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Maltese

Bilgi

Hungarian

információmegosztás

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Maltaca

Bilgi

Macarca

hatékony információmegosztás és tanulás

Maltaca

kondiviżjoni ta’ informazzjoni u ta’ tagħlim eettiv

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

információmegosztás, információterjesztés és figyelemfelkeltés,

Maltaca

— il-qsim tat-tagħrif, it-tixrid u l-qawmien ta’ kuxjenza;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a regionális együttműködés és az információmegosztás erősítése,

Maltaca

kooperazzjoni reġjonali u kondiviżjoni tal-informazzjoni imsaħħa;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a felügyeletek közötti együttműködés, információmegosztás és közvetítés

Maltaca

kooperazzjoni superviżorja, qsim ta » informazzjoni u medjazzjoni

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Macarca

a cecis alkotóelemei és a cecis rendszer segítségével végrehajtott információmegosztás megszervezése;

Maltaca

il-komponenti taċ-cecis u l-organizzazzjoni tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni permezz taċ-cecis;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az eu jogával és politikájával kapcsolatos információmegosztás és tanulás nem ér semmit, amennyiben nem hatékonyan végezzük.

Maltaca

il-kondiviżjoni ta’ informazzjoni u t-tagħlim dwar illiġi u l-politika ta’ l-ue m’huma ta’ l-ebda użu jekk ma jsirux b’mod eettiv.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ezen jelentés során fel kell tárni minden olyan területet, amelyen az együttműködés és az információmegosztás tekintetében további előrelépésre van szükség.

Maltaca

dak ir-rapport għandu jidentifika kwalunkwe qasam li jeħtieġ aktar żvilupp fir-rigward tal-kooperazzjoni u l-kondiviżjoni ta' informazzjoni.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a cecis alkotóelemei, valamint a cecis keretében folyó információmegosztás megszervezése a 8. cikk b) pontjának megfelelően;

Maltaca

il-komponenti taċ-cecis kif ukoll l-organizzazzjoni tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni permezz taċ-cecis, kif previst fil-punt (b) tal-artikolu 8;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

tájékoztatási kezdeményezések kidolgozására is sor kerül továbbá az itrace rendszerbe bevihető információk gyűjtésére képes egyénekkel és szervezetekkel folytatandó információmegosztás koordinálása és a velük létrehozandó fenntartható partnerségek kialakítása céljából,

Maltaca

l-inizjattivi ta' informazzjoni ser jitfasslu wkoll għall-koordinazzjoni tal-kondiviżjoni ta' informazzjoni u għall-bini ta' sħubiji sostenibbli ma' individwi u organizzazzjonijiet li jistgħu jiġġeneraw l-informazzjoni li tista' tiġi introdotta fis-sistema itrace,

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a veszélyhelyzetek kezelésére szolgáló közös kommunikációs és tájékoztatási rendszer (cecis) irányítása, az ercc és a tagállamok kapcsolati pontjai közötti kommunikáció és információmegosztás biztosítására;

Maltaca

tiġġestixxi sistema komuni ta’ komunikazzjoni u informazzjoni ta' emerġenza (cecis) biex tippermetti l-komunikazzjoni u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni bejn l-ercc u l-punti ta’ kuntatt tal-istati membri;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

az ágazati irányelveknek az irányelvtervezet szerinti számos módosítása arra törekszik, hogy tovább javítsa az információmegosztás hozzáférési pontjait a kérdéses hatóságok között az uniós és a nemzeti szinten( 14).

Maltaca

numru ta » emendi għal direttivi settorjali taħt id-direttiva proposta għandhom l-għan li jkomplu jtejbu l-mezzi ta » informazzjoni bejn l-awtoritajiet rilevanti fil-livell ta » unjoni u dak nazzjonali( 14).

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Macarca

magyarázat: a 2002/87/ ek irányelvvel összefüggésben a hatáskörrel rendelkező hatóságok és a központi bank, az európai felügyeleti hatóságok és az esrb közötti információmegosztás akadályait meg kellene szüntetni.

Maltaca

spjegazzjoni: xkiel għall-qsim tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-banek ċentrali, l-aes u l-bers fil-kuntest tad-direttiva 2002/ 87/ ke għandu jitneħħa.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Macarca

a vonatkozó jogszabályok módosításával célszerű biztosítani, hogy az európai felügyeleti ható ­ ságok létrehozására irányuló, bizottság által előter ­ jesztett rendeletekben szereplő információmegosztási kötelezettségek előtt ne álljanak jogi akadályok."

Maltaca

l-emendi għal-leġiżlazzjoni relevanti għandhom jiżguraw illi ma hemm ebda xkiel legali għall-obbligi tal-qsim tal-informazzjoni inklużi firregolamenti proposti mill-kummissjoni u li jistabbi ­ lixxu l-awtoritajiet ewropej ta » sorveljanza."

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,136,401 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam