Şunu aradınız:: harmadnapon (Macarca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Turkish

Bilgi

Hungarian

harmadnapon

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Türkçe

Bilgi

Macarca

harmadnapon felemelé az õ szemeit Ábrahám, és látá a helyet messzirõl.

Türkçe

Üçüncü gün gideceği yeri uzaktan gördü.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ezt az isten feltámasztá harmadnapon, és megadá, hogy õ megjelenjék nyilván,

Türkçe

ama tanrı onu üçüncü gün diriltti ve açıkça görünmesini sağladı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És harmadnapon menyegzõ lõn a galileai kánában; és ott volt a jézus anyja;

Türkçe

Üçüncü gün celilenin kana köyünde bir düğün vardı. İsanın annesi de oradaydı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

mi pedig annak az áldozatnak húsából [tovább is] megmarad, harmadnapon tûzzel égettessék meg.

Türkçe

ancak üçüncü güne bırakılan kurban eti yakılacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

mondván: szükség az ember fiának átadatni a bûnös emberek kezébe, és megfeszíttetni, és harmadnapon feltámadni.

Türkçe

İnsanoğlunun günahlı insanların eline verilmesi, çarmıha gerilmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini bildirmişti.››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És elméne jeroboám és az egész nép roboámhoz harmadnap, a mint a király meghagyta, ezt mondván: jõjjetek hozzám harmadnapon.

Türkçe

yarovamla bütün halk, kralın, ‹‹Üç gün sonra yine gelin›› sözü üzerine, üçüncü gün rehavamın yanına geldiler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

s lõn harmadnapon a faraó születése napja, és vendégséget szerze minden õ szolgáinak, s akkor a fõpohárnokot és a fõsütõmestert is fölvevé szolgái közé.

Türkçe

Üç gün sonra, firavun doğum gününde bütün görevlilerine bir şölen verdi. görevlilerinin önünde baş sakisiyle fırıncıbaşını zindandan çıkardı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És lõn harmadnapon virradatkor, mennydörgések, villámlások és sûrû felhõ lõn a hegyen és igen erõs kürtzengés; és megrémûle mind az egész táborbeli nép.

Türkçe

Üçüncü günün sabahı gök gürledi, şimşekler çaktı. dağın üzerinde koyu bir bulut vardı. derken, çok güçlü bir boru sesi duyuldu. ordugahta herkes titremeye başladı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ezt mondván: szükség az ember fiának sokat szenvedni és megvettetni a vénektõl, a fõpapoktól és írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon feltámadni.

Türkçe

İnsanoğlunun çok acı çekmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerince reddedilmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini söyledi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ettõl fogva kezdé jézus jelenteni az õ tanítványainak, hogy néki jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a vénektõl és a fõpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon föltámadni.

Türkçe

bundan sonra İsa, kendisinin yeruşalime gitmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerinin elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini öğrencilerine anlatmaya başladı.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És lõn harmadnapon, mikor ezek a seb fájdalmában valának, a jákób két fia, simeon és lévi, dínának bátyjai, fegyvert ragadának s bátran a városra ütének és minden férfit megölének.

Türkçe

Üçüncü gün erkekler daha sünnetin acısını çekerken, yakupun oğullarından ikisi -dinanın kardeşleri Şimonla levi- kılıçlarını kuşanıp kuşku uyandırmadan kente girip bütün erkekleri kılıçtan geçirdiler.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

elindulának azért izráel fiai, és eljutának azoknak városaihoz harmadnapon. városaik pedig valának: gibeon, kefira, beéróth és kirjáth- jeárim.

Türkçe

bunun üzerine yola çıkıp üç gün sonra onların kentlerine vardılar. bu kentler givon, kefira, beerot ve kiryat-yearimdi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

történt pedig harmadnapon, hogy eszter felöltözött királyiasan, és megállt a király házának belsõ udvarában, a király háza ellenében, és a király üle királyiszékében, a királyi házban, a ház ajtajának átellenében.

Türkçe

Üçüncü gün ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a ti áldozástok napján és a következõn egyétek meg; a mi pedig harmadnapra marad, égessétek meg tûzben.

Türkçe

kurban eti, kestiğiniz gün ya da ertesi gün yenecek. Üçüncü güne kalan et yakılacak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,139,935 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam