İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Проблем 2: Разновидност
issue 2: diversity
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Борба за сексуална разновидност
fighting for sexual diversity
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eea, ЕТc Биолошка разновидност (d
source: eea, etc biological diversity (
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Неговата задача е културна разновидност.
"unesco exists in order to bring tolerance, dialogue.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
„Европскиот џез нуди разновидност и напредок.
"european jazz offers diversity and progress.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Грција: Анти-националистите бараат разновидност
greece: anti-nationalists demand diversity · global voices
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Во Европа постои значајна општествена и економска разновидност.
significant social and economic variety exists inside europe.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Канцеларија за разновидност на растенијата во Заедницата (ЦПВО) .....................................................................................4
community plant variety office (cpvo) .....................................4
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„Грција не ја почитува лингвистичката разновидност на македонското малцинство.
"greece does not respect the linguistic diversity of the macedonian minority.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Слична разновидност во однос на националната припадност имаше и годинава.
a similar diversity of nationalities has been represented this year.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Почитуваоето на етничката разновидност претставува клуч за мирот на Косово, вели Анан
respect for ethnic diversity key for peace in kosovo, says annan
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Таа поминува низ енергетска криза и нема доволна разновидност на енергетски ресурси.
it suffers from an energy crisis and lack of diversification of energy resources.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но накратко, неверојатната разновидност во мексиканската храна конечно го добива заслуженото.
but in short, the incredible variety of mexican food is finally receiving its due.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ЕУобезбедува средства за организираoе на разни настани со кои се истакнува културната разновидност на Европа.
the eu provides funding for the staging of various events to highlight europe's cultural diversity.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Падот на една критична врска може да има каскадни ефекти, често како последица од намалената разновидност на
failure in one critical link can have cascading effects, often as a consequence of
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сепак, постојат области во кои податоците не се толку сјајни и покажуваат една очигледна разновидност на околности.
however, there are areas where the data looks less bright, illustrating an eye-catching variety of circumstances.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Канцеларијата за разновидност на растенијата во Заедницата е eвропска aгенција што се соочува со предизвиците на индустријата за одгледување растенија.
the community plant variety office is a european agency meeting the challenges of the plant breeding industry.as with trade names and industrial patents, protecting research and creativity in the field of plants is a strategic activity.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Антакија е најголемиот град во провинцијата Хатај и, како и многу урбани средини, се развил како центар на разновидност.
antakya is the largest city in the province of hatay, and, like many urban areas, has developed as a centre of diversity.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ВМФ ја опиша градбата како „архитектонски тестамент за културната разновидност на градот, оштетена од војна“.
the wmf described the building as "an architectural testament to the cultural diversity of the city, damaged by war".
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Годсе вели дека има „растечка разновидност на начините и патиштата кои се користат во трговијата со хероин во Европа“.
ghodse says there is an "increasing diversity in the methods and routes used in the trafficking of heroin to europe".
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor