Şunu aradınız:: maulidur rasul (Malayca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Chinese

Bilgi

Malay

maulidur rasul

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

rasul

Çince (Modern)

伊斯蘭教的先知

Son Güncelleme: 2013-08-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dengan rasul, robert!

Çince (Modern)

快递送来的

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

rasul pengantin perempuan hampir pintu.

Çince (Modern)

新娘的信使在门口等待。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

nama baru, lelaki rasul baru, cerita lama yang sama.

Çince (Modern)

改头换面,继续做恶 重振旗鼓

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dan (ucaplah) salam sejahtera kepada sekalian rasul.

Çince (Modern)

祝众使者平安!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

engkau tidak lain hanyalah seorang rasul pemberi ingatan dan amaran.

Çince (Modern)

你只是一个警告者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

atau kerana mereka tidak kenal rasul mereka, lalu mereka mengingkarinya?

Çince (Modern)

还是他们没有认识他们的使者,因而不承认他呢?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

"dan aku telah memilihmu menjadi rasul maka dengarlah apa yang akan diwahyukan kepadamu.

Çince (Modern)

我已挑選你,你應當傾聽啟示:

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan sesungguhnya nabi lut adalah dari rasul-rasul (kami) yang diutus.

Çince (Modern)

魯特確是使者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dan sesungguhnya nabi ilyas adalah dari rasul-rasul (kami) yang diutus.

Çince (Modern)

易勒雅斯确是使者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dan demi sesungguhnya penduduk "al-hijr" telah mendustakan rasul-rasul.

Çince (Modern)

石谷的居民确已否认使者们。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"sesungguhnya aku ini rasul yang amanah, (yang diutus oleh allah) kepada kamu.

Çince (Modern)

我对于你们确是一个忠实的使者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"kalaulah ada di sisi kami kitab suci dari (bawaan rasul-rasul) yang telah lalu

Çince (Modern)

「假若我們有古人所遺留的教誨,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

bahawa sesungguhnya al-quran itu ialah (wahyu dari kami) yang disampaikan oleh rasul yang mulia.

Çince (Modern)

这确是尊贵的使者的言辞;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

dan berkatalah nabi musa: "hai firaun! sesungguhnya aku ini adalah seorang rasul dari tuhan sekalian alam.

Çince (Modern)

穆萨说:法老啊!我确是全世界的主所派遣的使者,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Çince (Modern)

阿德人曾否認使者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

(demikian juga) kaum nabi lut telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Çince (Modern)

魯特的宗族,曾否認使者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

"aku ini hanyalah seorang rasul pemberi amaran yang jelas nyata (kepada semua - tidak kira hina mulia)".

Çince (Modern)

我只是一个直率的警告者。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

firaun berkata (kepada orang-orangnya): "sebenarnya rasul yang diutuskan kepada kamu ini, sungguh gila?"

Çince (Modern)

法老說:「奉命來教化你們的這位使者,確是一個瘋子。」

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

iaitu masing-masing menderhaka kepada rasul (yang diutuskan oleh) tuhan mereka, lalu allah menyeksa mereka dengan azab yang sentiasa bertambah.

Çince (Modern)

他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,731,111,216 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam