Şunu aradınız:: boss kamu sakit apa? (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

boss kamu sakit apa?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

ayah awak sakit apa?

İngilizce

what's wrong with your father?

Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

awak menghidapi sakit apa

İngilizce

what kind of pain do you have?

Son Güncelleme: 2020-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

yesh tunggu sakit apa-apa

İngilizce

yesh okay ill wait

Son Güncelleme: 2017-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

boleh saya tahu,ila sakit apa

İngilizce

may i know, what disease he is suffering from

Son Güncelleme: 2021-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kenapa kawan awak masuk hospital? dia sakit apa

İngilizce

why did your friend go to the hospital? what is he sick of?

Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

boss kamu mendapati kamu tidak buat kerja dengan betul

İngilizce

ketahui

Son Güncelleme: 2020-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit.

İngilizce

it is no sin for you to lay aside your arms, if rain impedeth you or ye are sick.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

maka sesiapa di antara kamu sakit atau terdapat sesuatu yang menyakiti di kepalanya (lalu ia mencukur rambutnya), hendaklah ia membayar fidyah.

İngilizce

and do not shave your heads until the sacrifice reaches its place.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit. dan hendaklah kamu mengambil langkah berjaga-jaga.

İngilizce

and there shall be no fault in you, if there be an injury to you from rain or ye are ailing, that ye lay down your arms and yet take your caution.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

hubungan?? apa maksud kamu? untuk pengetahuan kamu saya sama wan cuma kawan. tidak lebih dari kawan..saya tahu. silap saya. saya minta maaf sangat-sangat. saya langsung tiada niat pun mahu buat kamu sakit hati

İngilizce

relationships?? what mean you? to my knowledge you same wan just friends. no more than of the ... i know. an error for me. i'm sorry desperately. i absolutely no intention even like to make you upset

Son Güncelleme: 2016-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

maka sesiapa di antara kamu sakit atau terdapat sesuatu yang menyakiti di kepalanya (lalu ia mencukur rambutnya), hendaklah ia membayar fidyah. iaitu berpuasa, atau bersedekah, atau menyembelih dam.

İngilizce

and whoever among you is sick or hath an ailment of the head must pay a ransom of fasting or almsgiving or offering.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

wahai orang-orang yang beriman, apabila kamu hendak mengerjakan sembahyang (padahal kamu berhadas kecil), maka (berwuduklah) iaitu basuhlah muka kamu, dan kedua belah tangan kamu meliputi siku, dan sapulah sebahagian dari kepala kamu, dan basuhlah kedua belah kaki kamu meliputi buku lali; dan jika kamu junub (berhadas besar) maka bersucilah dengan mandi wajib; dan jika kamu sakit (tidak boleh kena air), atau dalam pelayaran, atau salah seorang dari kamu datang dari tempat buang air, atau kamu sentuh perempuan, sedang kamu tidak mendapat air (untuk berwuduk dan mandi), maka hendaklah kamu bertayamum dengan tanah - debu yang bersih, iaitu: sapulah muka kamu dan kedua belah tangan kamu dengan tanah - debu itu. allah tidak mahu menjadikan kamu menanggung sesuatu kesusahan (kepayahan), tetapi ia berkehendak membersihkan (mensucikan) kamu dan hendak menyempurnakan nikmatnya kepada kamu, supaya kamu bersyukur.

İngilizce

believers, when you are about to pray, wash your face and your hands along with the elbows and wipe your head and your feet to the ankles. if you experience a seminal discharge, manage to take (the required) bath. if you are sick, or on a journey, or have just defecated, or have had intercourse with women and cannot find any water, perform a tayammum by: touching clean natural earth with both palms and wiping (the upper part) of your face and (the back of) your hands. god does not want you to suffer hardship. he wants you to be purified. he wants to complete his favors to you so that perhaps you would give him thanks.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,726,331 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam